Peter,Paul & Mary
The Kingston Trio
「 Come All Ye Fair And Tender Ladies」( 別名 「Tiny Sparrow」又は「Little Sparrow」)は、 アパラチア地方のフォーク・バラードです。1960年代以前は、歌は通常「Tiny Sparrow」または「Little Sparrow」と呼ばれていました。一部のバージョンでは、「Sparrow(雀)」を別の種の「Swallow(ツバメ)」に置き換えています。 最近では、曲のタイトルは"Ladies(女性)」の代わりに「"Maidens(マイデン)」が含まれることがあり、「Come All Ye」または「Come All You」が省略されることもあります。
1961年、The Kingston Trioはアルバム”Make Way!”に1963年、Anita Carterはアルバム"Anita Carter Sings Folk Songs Old And New"に Peter,Paul & Maryはアルバム”Moving”に1967年、Ian & Sylviaはアルバム ”So Much For Dreaming'”に1976年、Joan Baezはアルバム”The Joan Baez Lovesong Album”に1978年、Pete Seegerはアルバム”The Essential Pete Seeger” に収録しています。
Anita Carter
Pete Seeger
Pete Seeger
Tiny Sparrow Peter,Paul & Mary
Come all ye fair and tender ladies,
Take warning how you court your men.
They're like the stars on a summer's mornin'
First they'll appear and then they're gone.
Take warning how you court your men.
They're like the stars on a summer's mornin'
First they'll appear and then they're gone.
If I had known before I courted
what all his lyin' would have done
I'd have locked my heart in a box of golden
and never would have courted none.
what all his lyin' would have done
I'd have locked my heart in a box of golden
and never would have courted none.
I wish I were a tiny sparrow
and I had wings and I could fly.
I'd fly away to my own true lover
and all he'd ask I would deny.
and I had wings and I could fly.
I'd fly away to my own true lover
and all he'd ask I would deny.
Alas I'm not a tiny sparrow
I have not wings nor can I fly
And on this earth in grief and sorrow
I am bound until I die.
I have not wings nor can I fly
And on this earth in grief and sorrow
I am bound until I die.
Come all ye fair and tender ladies
Take warning how you court your men.
They're like the stars on a summer's mornin'
First they'll appear and then they're gone.
Take warning how you court your men.
They're like the stars on a summer's mornin'
First they'll appear and then they're gone.
ここへおいで、心優しいお嬢さんたち
私の話をお聞きなさい、男達に心をうばわれた時は
彼らは夏の朝に消え行く星のようなもの
気まぐれのようにやって来る、そして、去って行く
私の話をお聞きなさい、男達に心をうばわれた時は
彼らは夏の朝に消え行く星のようなもの
気まぐれのようにやって来る、そして、去って行く
もし、私があの時にそのことに気がついてたら
私の心を金色の箱にしまい鍵を掛け
心を閉ざしていたに違いない
私の心を金色の箱にしまい鍵を掛け
心を閉ざしていたに違いない
私はちっちゃなスズメになりたい
そうすれば、私は翼で飛ぶことが出来た
本当に愛する人の所へ飛んでいけた
そして、彼のすべての誘惑に答えることはなかった
そうすれば、私は翼で飛ぶことが出来た
本当に愛する人の所へ飛んでいけた
そして、彼のすべての誘惑に答えることはなかった
でも、私はスズメではない
私には翼もないし飛ぶことも出来ない
そして、悲しみと悲嘆にくれ、この地上で
死ぬまで私は縛られる
私には翼もないし飛ぶことも出来ない
そして、悲しみと悲嘆にくれ、この地上で
死ぬまで私は縛られる
私の話をお聞きなさい、男達に心をうばわれた時は
彼らは夏の朝に消え行く星のようなもの
気まぐれのようにやって来る、そして、去って行く
彼らは夏の朝に消え行く星のようなもの
気まぐれのようにやって来る、そして、去って行く
The Osborne Brothers
Joan Baez
Ian & Sylvia
Joan Baez
Ian & Sylvia
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます