Doc Watson - Wayfaring Stranger
Joan Baez ~ Poor Wayfaring Stranger ~
Zen - Wayfaring Stranger
人人生は苦難の連続ではあるが、また楽しい事も沢山あるので最後まで頑張って生きよう生を旅する際の明白な魂について19世紀初頭に起源を持つ可能性が高い有名なアメリカの民謡
彼の1944年のアルバムに含まれているバール・アイヴスのシグネチャー曲の一つとなりました
Jerry Reed 1970年 Amos Moses / Wayfaring Stranger
Doc & Merle Watson –
1992年 Remembering Merle
Burl Ives 1944年 The Wayfaring Stranger
Joan Baez 1974年 The Contemporary Ballad Book
Bill Monroe 1958年 I Saw The Light
Burl Ives
I am a poor wayfaring stranger
While traveling through this world of woe...
Yet there's no sickness toil nor danger
In that bright world to which I go
I'm going there to see my father
I'm going there no more to roam
I'm only going over Jordan
I'm only going over home
I know dark clouds will gather round me
I know my way is rough and steep...
But golden fields lie out before me
Where God's redeemed shall ever sleep
I'm going there to see my mother
She said she'd meet me when I come
I'm only going over Jordan
I'm only going over home
I'm going there to see my Savior
To sing his praise forever more
I'm only going over Jordan
I'm only going over home
私は貧しいさまえる人。
苦難に満ちたこの世界を旅した。
私が行きたいのは病気や苦役や危険が無い
その明るく輝いた世界。
そこには父が待っていて、
もうさまわなくていいよと言う。
ヨルダン河を越え、
家も捨てて行く。
暗い雲が私を取り巻いているし
その行く道は急で荒れている。
しかし光輝く平野が私の前に拡がって見える。
そこは神にゆるされた者たちが休むところ。
そこには母が待っていて、
よく帰ったね。お帰りと言って呉れる。
ヨルダン河を越え、
家も捨てて行く。
救いの神は美しい歌を歌って呉れた。
お代はと言うと神は永遠がそうだよと言う。
ヨルダン河を越え、
家も捨てて行く。
Ellie & Joel
The Franz family
Bill Monroe - The Wayfaring Stranger
Bill Monroe - Wayfaring Stranger
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます