最近流日本語!(R-毒舌) 2005年03月28日 | ちょっとした小噺 最近、テレビとか観ててもそうだし、身の回りもしかり、日本語を聞いててすごく引っかかるんですよね。 特に耳にするのは「逆に」とか「普通に」とか「ありえない」。 まぁ、「逆に」の場合、聞いてて本当に“逆に”なってればいいんですが、 使いやすいのか、“逆に”なってないのに、使う人とか見ると、なんかゾクッとしますね。 「逆に変!」どういう意味やねん! 「うわぁ~おもしろい~」って言っておいて、「逆に . . . 本文を読む