この写真の方、さあ、どなたか?ご存知でしょうか!
下の歌を歌って非常にかっこよかったですね。
薬の中毒で、一端2年位お休みをされていたようですが、
私はこの人の歌が大好きでした。
また、完全に復帰されたとのことで、ファンとして
応援したいです。
この方が、歌った歌です。正解を投稿ください。(^^)V
O say, can you see, by the dawn's early light,
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,
O'er the ramparts we watched, were so gallantly streaming!
And the rockets' red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there:
O say, does that star-spangled banner yet wave
O'er the land of the free and the home of the brave?
おお、君にも見えるだろうか、
夜明けの薄明かりの中でそれが。
先の夕日が落ちゆく時に、
我らが歓呼し称えたものが。
太く広い縞模様と輝ける星々。
危険な戦いのさなかで、
我らは城壁の上にそれを見付けたのだ。
砲火が紅き閃光を炸裂し、
砲弾が宙で爆発するさなかにも、
我らの旗は夜通し耐え抜き、
そしてそこに在り続けていた。
ああ、あの星条旗は、
今もまだたなびいているのだろうか。
自由の大地、勇者の故郷に。
下の歌を歌って非常にかっこよかったですね。
薬の中毒で、一端2年位お休みをされていたようですが、
私はこの人の歌が大好きでした。
また、完全に復帰されたとのことで、ファンとして
応援したいです。
この方が、歌った歌です。正解を投稿ください。(^^)V
O say, can you see, by the dawn's early light,
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,
O'er the ramparts we watched, were so gallantly streaming!
And the rockets' red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there:
O say, does that star-spangled banner yet wave
O'er the land of the free and the home of the brave?
おお、君にも見えるだろうか、
夜明けの薄明かりの中でそれが。
先の夕日が落ちゆく時に、
我らが歓呼し称えたものが。
太く広い縞模様と輝ける星々。
危険な戦いのさなかで、
我らは城壁の上にそれを見付けたのだ。
砲火が紅き閃光を炸裂し、
砲弾が宙で爆発するさなかにも、
我らの旗は夜通し耐え抜き、
そしてそこに在り続けていた。
ああ、あの星条旗は、
今もまだたなびいているのだろうか。
自由の大地、勇者の故郷に。