レイ・チャールズを捜していたはずだった。
見ると手元のCDは
ルイ・アームストロングだった。
私のアタマの中は全然素晴らしい世界じゃない。
それでも気を確かに I can't stop loving youだ。
ところが私の捜してきたCDのタイトルは
『好きにならずにいられない』
ああ、きっと意訳でこれは範囲内だな、と思ったわけだ。
で、英訳を見ると
can't help falling in love
ちょっと違うみたいだけど、たぶん違う
聞いてみても大味な耳では大差ないようにも思えた
がどーも違うらしい。
で、これはエルヴィス
結論 もーどーでもいいやっ 冬もいい加減だし(どーいう関連だよっ!)
追記(またまた無断拝借でございます 関係者各位に心からスマン)
これ①とこれ②
そっくりじゃないですか?
たまたまそれぞれの曲がネット知人のところにあったので聞いたら
ありゃ?!! どちらかがカヴァー?
いえそれぞれ作曲に名前ありました
①すてぃんぐさんと②ウタダさんです
追・追記
上の『そっくりじゃねえのぉこの二曲』に関して
とっくに大会社様は手を回しておられました
そりゃそーだ トーシローの私でもそう思ったんだから
世の音楽好きならねえ・・・
Macky59様 お知らせいただきありがとうございました、そーでなくても勝手にMP3を拝借したまま、お礼もないまますっとぼけておりましたのに
(だってさぁ あんたどこにいるのか、わかんないんだも~ん)
身勝手な言い訳ですけど 何か?(笑)
見ると手元のCDは
ルイ・アームストロングだった。
私のアタマの中は全然素晴らしい世界じゃない。
それでも気を確かに I can't stop loving youだ。
ところが私の捜してきたCDのタイトルは
『好きにならずにいられない』
ああ、きっと意訳でこれは範囲内だな、と思ったわけだ。
で、英訳を見ると
can't help falling in love
ちょっと違うみたいだけど、たぶん違う
聞いてみても大味な耳では大差ないようにも思えた
がどーも違うらしい。
で、これはエルヴィス
結論 もーどーでもいいやっ 冬もいい加減だし(どーいう関連だよっ!)
追記(またまた無断拝借でございます 関係者各位に心からスマン)
これ①とこれ②
そっくりじゃないですか?
たまたまそれぞれの曲がネット知人のところにあったので聞いたら
ありゃ?!! どちらかがカヴァー?
いえそれぞれ作曲に名前ありました
①すてぃんぐさんと②ウタダさんです
追・追記
上の『そっくりじゃねえのぉこの二曲』に関して
とっくに大会社様は手を回しておられました
そりゃそーだ トーシローの私でもそう思ったんだから
世の音楽好きならねえ・・・
Macky59様 お知らせいただきありがとうございました、そーでなくても勝手にMP3を拝借したまま、お礼もないまますっとぼけておりましたのに
(だってさぁ あんたどこにいるのか、わかんないんだも~ん)
身勝手な言い訳ですけど 何か?(笑)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます