
Robert B. Parker's "FOOL ME TWICE" by Michael Brandman
を読んでいるが、このthe pipe of Shabu he had smoked…を通勤電車で目にして思わず二度見したんだぜ。
"Shabu"ってシャブシャブのシャブってことでいいですか?シャブって英語になってるの?っていうか英語なんですか?それともsamurai, harakiri, geisha, fujiyama のたぐいなんですか?
ビックリしてるんだけど、誰か知らないかな。
Robert B. Parker's "FOOL ME TWICE" by Michael Brandman
を読んでいるが、このthe pipe of Shabu he had smoked…を通勤電車で目にして思わず二度見したんだぜ。
"Shabu"ってシャブシャブのシャブってことでいいですか?シャブって英語になってるの?っていうか英語なんですか?それともsamurai, harakiri, geisha, fujiyama のたぐいなんですか?
ビックリしてるんだけど、誰か知らないかな。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます