English for apes

Sleep on firewood. Lick bitter liver. Expose test results.

intimidating

2023-11-12 17:16:09 | Reading - not classified
PodCastを聴いていて気になったので備忘録。

BoothsとBootsを勘違いしていたのと、tillの綴りが分かってなかった(tellerのtellだと思ってた)ので、全然ヒットしなかった。
self checkoutで再検索してみたらMirror、Mail、SUN、Telegraph、、が出てきた。
なんでBootsで記事がヒットしたのかな?タブロイド読む人によくある間違いなのかな??

Self-service: Booths supermarket puts staff back behind its tills
https://www.bbc.com/news/uk-england-lancashire-67373472
生活系の記事は難しい単語ないんですよね。。

Supermarket chain rips out self-service tills in favour of the human touch
https://www.telegraph.co.uk/money/consumer-affairs/booths-axes-self-service-checkouts-customer-backlash/

rip - rip away
intimidating アクセント
snubbing < snub

Booths supermarkets to ditch self-checkouts in north of England stores
https://www.theguardian.com/business/2023/nov/10/booths-supermarkets-to-ditch-self-checkouts-in-north-of-england-stores

[quote]
But the technology could be problematic and <u>detract from the enjoyment of shopping at Booths, he added.Murray flagged the need for customers to wait for staff to visually ID them when buying alcohol as a downside, along with problems registering the correct items and weights.
[unquote]
アルコールはよく買うので毎回スタッフに頼まないといけない。オーガニック系の店だと、野菜の重さを測るのがよくわからない。容器詰め替えとかも。
個人的には、食料品は並ばなくて早い方がいい。老人がレジの店員とずっと喋っていて、いつまでたっても会計できないこととかあるので困る。

チェーンのスーパーで好きなのはWaitrose、Whole Foods、TESCOかな。Boothsは行ってみたい。
スーパーはすごい好み別れますよね。SainsburyとM&Sでしか買わない人とか。Morrions、Aldi、Lidlは入ったこともないな。

Bootsだと思い込んですごいニュースだと思ったけど、Boothsだと文脈が全然変わります。
Boothsは知らなかったでしたが、"Waitrose of the North"とかa northern Waitroseのようですね。
Bootsは日本でいうところのドラッグストアなんでしょうけど。イギリス語でなんていうのかな?pharmacyとかchemistですかね?

Comment    この記事についてブログを書く
« ゾロ目がでた | TOP | untenable »

post a comment

Recent Entries | Reading - not classified