最近、耳障りな言葉が増えてきています。
その1
ドラマでも取り上げられていましたが、
「よろしかったですか?」という言葉。
違うだろう。
「よろしいですか?」だろって思ってしまいました。
その2
「ちょうどお預かりします」
は?ちょうどなんだから預かるじゃないだろう
「ちょうど頂戴いたします。」だろう。
預かるなら返してください。
まだまだあるのですが、書いていくうちに私の言葉が汚くなってしまいそう
なのでやめておきます。
以前の会社では過剰敬語だなと感じる部分は多々あったのですが(私が)
今では結構ゆるくなってきましたね。いい意味でも悪い意味でも。
しかし言葉の使い方がおかしい人が多すぎる。
接続詞の使い方も違う人がいますしね。
言葉遣いは、すぐに直るものでもないですし、自然と出てしまうものですからね。
どこに出ても恥ずかしくないような日本語が使えるといいですよね。
外国語も話せるようになりたいのですが、その前には日本語もきちんと
話せるようでないとな、と思いまして。
ま、私も変な言葉は使ってしまっているのですが。
そういえば以前着物を着てのお仕事をしていた時に、
おじさまに氏素性を知りたいと言われました。
いつの時代だよ・・・。
その1
ドラマでも取り上げられていましたが、
「よろしかったですか?」という言葉。
違うだろう。
「よろしいですか?」だろって思ってしまいました。
その2
「ちょうどお預かりします」
は?ちょうどなんだから預かるじゃないだろう
「ちょうど頂戴いたします。」だろう。
預かるなら返してください。
まだまだあるのですが、書いていくうちに私の言葉が汚くなってしまいそう
なのでやめておきます。
以前の会社では過剰敬語だなと感じる部分は多々あったのですが(私が)
今では結構ゆるくなってきましたね。いい意味でも悪い意味でも。
しかし言葉の使い方がおかしい人が多すぎる。
接続詞の使い方も違う人がいますしね。
言葉遣いは、すぐに直るものでもないですし、自然と出てしまうものですからね。
どこに出ても恥ずかしくないような日本語が使えるといいですよね。
外国語も話せるようになりたいのですが、その前には日本語もきちんと
話せるようでないとな、と思いまして。
ま、私も変な言葉は使ってしまっているのですが。
そういえば以前着物を着てのお仕事をしていた時に、
おじさまに氏素性を知りたいと言われました。
いつの時代だよ・・・。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます