Work Fatigue
"For me, work is play."なんて言葉がアメリカ人から出てきたら、ある意味ショックだよなぁ。
これじゃ、日本人のメンタリティーとたいして変わらないのでは?
それとも、アメリカも失業率が高く従業員が常にレイオフの危険にさらされているから"仕事第一です"という考え方が出てきたのか?
もし、後者の場合、"働きすぎ"という現象は文化的なものでなくて、"経済的"な要因が大きいといえそうですね。
そういえば、日本もバブルのころは"モーレツ"や"過労死"なんて言葉に代表されるように、みんな働きすぎだったし、バブルが崩壊して景気が悪くなると、"仕事より余暇が大切"なんて考え方がはやりましたし。
"For me, work is play."なんて言葉がアメリカ人から出てきたら、ある意味ショックだよなぁ。
これじゃ、日本人のメンタリティーとたいして変わらないのでは?
それとも、アメリカも失業率が高く従業員が常にレイオフの危険にさらされているから"仕事第一です"という考え方が出てきたのか?
もし、後者の場合、"働きすぎ"という現象は文化的なものでなくて、"経済的"な要因が大きいといえそうですね。
そういえば、日本もバブルのころは"モーレツ"や"過労死"なんて言葉に代表されるように、みんな働きすぎだったし、バブルが崩壊して景気が悪くなると、"仕事より余暇が大切"なんて考え方がはやりましたし。