https://www.youtube.com/watch?v=A3Z1kE6GRpw
時間が空いてしまいました
もし 読んでいて下さる方がいましたら
ごめんなさい
続きです
君を治した事あったっけ?
と聞かれ
I don't think so.
なかったと思うよ
You are in for a treat.
日本語で訳すにはいろいろなパターンがあって
皆 それぞれの 言い方があると思うのですが
意味的にはですね
treatは ご馳走とか おもてなしの事で
ディズニーランドに招待されるとか
すごいご馳走がふるまわれるとか
なぁんか 楽しそうな事が待ってるぞ って意味です
時間が空いてしまいました
もし 読んでいて下さる方がいましたら
ごめんなさい
続きです
君を治した事あったっけ?
と聞かれ
I don't think so.
なかったと思うよ
You are in for a treat.
日本語で訳すにはいろいろなパターンがあって
皆 それぞれの 言い方があると思うのですが
意味的にはですね
treatは ご馳走とか おもてなしの事で
ディズニーランドに招待されるとか
すごいご馳走がふるまわれるとか
なぁんか 楽しそうな事が待ってるぞ って意味です