gooブログはじめました!

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

Action Words

2012-05-29 05:01:32 | 英語
愛川欽也 パックインニュース 2012/5/12 #1/3


愛川欽也 パックインニュース 2012/5/12 #2/3


愛川欽也 パックインニュース 2012/5/12 #3/3


http://www.seekingsuccess.com/articles/art110.php

-A-
1.The policy will only accelerate inflation.
その政策は、インフレを加速させるだけだ。


2.It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。


Accelerated
1.He accelerated his car and overtook me.
彼は車を加速し、私に追いついた。


2.Suddenly he accelerated the car.
突然彼は車の速度を上げた。


3.The sled accelerated as it went down the icy slope.
凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。


4.The yen's appreciation accelerated the decline of that company.
円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。


5.The driver accelerated his car.
運転手は車のスピードを上げた。

ソース www.kingsoft.jp
6.He accelerated.

Accomplished

1.The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990.
ドイツの分割は1990年まで既成事実と考えられていた。

ソース www.kingsoft.jp
2.He accomplished the great undertaking at last.
彼は大事業をついに成し遂げた。


3.They accomplished their task without any difficulty.
彼等は楽に任務を成し遂げた。


4.Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.
達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。

accomplish
[əkɑ́mpliʃ-ɔ́-]
他動詞
成し遂げる, 成就する
果す.
派生
accomplished
形容詞
[-t]
たしなみ[才芸・教養]のある (in).;

ポケコン英和辞典(旺文社)



accomplished
[əkámpliʃt]
[形]
1完成[成就, 完了]した
2(ある芸に)堪能な, …を身につけている〈 in, at〉
3教養がある
Achieved



Adapted

1.They moved to New York but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。

ソース www.kingsoft.jp
2.This book is adapted for children.
この本は子供向きに書き換えてある。



3.He adapted the story for children.
彼はその物語を子供向けに書き直した。



4.This dictionary is adapted for high school students.
この辞書は高校生向きに作られている。


5.I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students.
あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。


6.The story was adapted for the movie.
その物語は映画用に脚色された。


7.He was adapted to the circumstances.
その子供は環境に慣れた。


8.He adapted his plan to the new situations.
彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。


9.The architect adapted the house to the needs of old people.
建築家はその家を老人の要求に合うようにした。


10.The novel was adapted for a film.
この小説は映画用に脚色された。

ポケコン英和辞典(旺文社)


adapt
[ədǽpt]
[動](他)
1…を適合させる, 適応させる〈 to〉
2…を改作する, 〔小説など〕を脚色する
━(自)順応する, 適合する〈to〉
派生
adapted
[形]
adapter
[名]改作者;脚色者;〔電気・機〕アダプター;加減装置

Administered

1.The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。

ソース www.kingsoft.jp
2.We administered a drubbing to the enemy.
わが軍は敵に痛撃を与えた。

デイリーコンサイス英和辞書



administer
[ədmínistər]
他動詞
管理[処理]する
(法律を)施行[執行]する
(打撃などを)与える
(手当を)施す.
品詞の変化
自動詞
管理する;助ける;与える;に役立つ (;).;
熟語
administer an oath to
に宣誓させる.

ポケコン英和辞典(旺文社)



administer
[ædmínistər]
[動](他)
1…を管理する, 運営する
2〔法律など〕を施行[執行]する
3〔手当など〕を施す, 〔薬〕を服用させる
4(人に)〔宣誓〕をさせる〈 to〉
5〔打撃など〕を与える
6〔法〕〔遺産〕を管理する
━(自)管理する, 治める;(遺産を)管理[管財]する

1.The courts administer the law.
裁判所が法律を執行する。

ソース www.kingsoft.jp

Advised

1.She advised us that it would rain all day.
雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。


ソース www.kingsoft.jp
2.My doctor advised me to give up smoking.
医者は煙草をやめるようにいった。




3.The doctor advised him to stop working too much.
医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。




4.The doctor advised a change of air.
医者は転地を勧めた。




5.Mother advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。



6.The doctor advised that she take a holiday.
医師は彼女に休暇をとるように忠告した。




7.You had better do as the doctor advised you.
医師のいう通りにしなさい。



8.My English teacher advised me to read these books.
私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。


9.She advised me where to stay.
どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。


10.Charlie's father advised him to become a teacher.
チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。



Analyzed

1.Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。

ソース www.kingsoft.jp
2.The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。



3.The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。




4.The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。


5.In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.
分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。


6.The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。


1.Let's analyze the machine.
その機械を分解してみよう。

ソース www.kingsoft.jp
2.How would you analyze the situation?
状況をどう分析しますか。


デイリーコンサイス英和辞書



analyze
[ǽnəlaiz]
他動詞
分解[分析・解析]する
(文を)解剖する.

ポケコン英和辞典(旺文社)



analyze
[ǽnəlàiz]
[動](他)
1…を分析する, 分解する;…を検討する
2〔化〕…を分析する;〔数〕…を解析する;〔文法〕…を分析[分解]する
3…の精神分析をする
派生
analyzable



Arranged

1.The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。

ソース www.kingsoft.jp
2.The piece was arranged for piano and orchestra.
その曲はピアノ協奏曲に編集された。



3.I arranged catering for tomorrow's party.
明日のパーティーにはケータリングを手配しました。



4.Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。



5.We arranged that a car meet you at the station.
駅までお迎えの車を出すように手配しました。




6.The meeting was arranged for Tuesday.
会合は火曜日に開くことに決められた。



7.In the first place the meeting was arranged for next Saturday.
まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。



8.This ethnic dish is arranged in a Japanese style.
エスニック料理の味は日本風になっている。


9.Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden.
その日本庭園には石が見事に配置されている。


10.The black and white squares on a checker board are arranged alternately.
チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。


デイリーコンサイス英和辞書



arrange
[əréindʒ]
他動詞
整える, 整とんする, 配列する
(紛争を)解決する
打合わせる, 計画[準備]する
脚色[編曲]する.
品詞の変化
自動詞
打合わせる, 準備[用意]する, 手はずを定める;.;
派生
arranger
名詞

ポケコン英和辞典(旺文社)

1.Let's try to arrange something.
何とか手配してあげましょう。



ソース www.kingsoft.jp
2.Would you please arrange to meet with me either on the morning of April 5 or 6?
4月5日か6日の午前中にお会いできませんか。




3.I'll arrange for someone to pick you up at your home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。




4.Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。



5.Let's arrange the details later.
細かいところは後で決めましょう。



6.Can you arrange these flowers for me?
この花を生けて下さいますか。




7.Could you arrange to be here at five?
5時にここに来るようにしていただけませんか。



8.The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。



9.Will you please arrange for me to meet Mr Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。



10.This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.
これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。

arrange
[əréindʒ]
[動](他)
1…を整える;…を配列する, 整列させる
2(前もって)…を計画する, 取りはからう, …の手はずを整える
3〔争いなど〕を調停する, まとめる;〔事〕を処置する, 片づける
4〔楽〕…を編曲する;オーケストラ用に編曲する
5…を(放送用などに)改作する, 脚色する〈 for〉
━(自)
1準備する;手はずを定める, 手配する, 都合をつける
2取り決める, 協定する
派生
arranger
[名]


Assembled

1.The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。

ソース www.kingsoft.jp
2.The club members assembled in the meeting room.
クラブの会員は会議室に集まった。




3.Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。



4.The mechanic assembled the engine.
修理工はエンジンを組み立てた。




5.The president assembled his advisers for a conference.
社長は会議のために顧問たちを集めた。




6.The students assembled in the classroom.
学生たちは教室に集まった。




7.The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。




8.The police assembled several unemployed men.
警察は失業中の者を何名か集めた。



9.They assembled the chairs in neat rows.
彼らはいすを集めて整然と列に並べた。



10.The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。


ポケコン英和辞典(旺文社)

assemble
[əsémbl]
[動](他)
1…を集める;…を招集する
2〔機械など〕を組み立てる
3〔コンピ〕〔ソースプログラム〕を機械語に翻訳する
━(自)集まる, 集合する
派生
assembled
[形]集められた, 結集した;合成宝石の
assembler
[名]組み立て工;〔コンピ〕アセンブラー[ソースプログラム指令を機械語に変換するためのプログラム];=assembly language

1.The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。


ソース www.kingsoft.jp
2.This bookcase is easy to assemble.
この本棚は組み立てが簡単だ。




3.At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.
黒田小学校では決められた時こくに集まって、集団登校します。



Assumed responsibility

1.He assumed full responsibility for it.
彼がその全責任を負った。

ソース www.kingsoft.jp



-B-

Balanced

1.These things constitute a balanced meal.
これらのものがバランスのとれた食事を構成する。

ソース www.kingsoft.jp
2.The budget must be balanced.
予算は均衡がとれていなければならない。


3.The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed.
監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。


4.The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。


5.He balanced himself on a log.
彼は丸太の上に上手く乗っていた。

デイリーコンサイス英和辞書



balance
[bǽləns]
名詞
天びん
バランス, 釣合い
対照
優勢
(B-)[天文学]天びん座
[商業]差額, 残高
残り.
品詞の変化
他動詞
はかりで計る;釣合わす;対照する;差引きする;決算する.;
自動詞
ためらう, 迷う (;).;
派生
balanced
形容詞
[-t]
釣合いのとれた.;
熟語
balance due to [from]
…への貸し[からの借り].
balance of (international) payments
国際収支.
balance of power
勢力均衡.
balance of trade
貿易収支.
HANG in the balance. in the balance
どちらとも決まらないで.
on (the) balance
差引きして, 結局.
strike a balance
損益を計算する;公平に解決する, バランスをとる.
HANG in the balance
.

ポケコン英和辞典(旺文社)



balance
[bǽləns]
[名]
1つり合い, 均衡;均分
2(体の)平衡;(心の)落ち書き;心身の調和
3〔経・商・会計〕貸借勘定;収支(勘定);(国際間の)収支;差引残高;不足額
4〔美〕調和[均整]がとれていること
5はかり, 天びん
6裁定する力;決定権;抑制力
7平衡錘, 分銅
8評価, 見積り, 比較検討
9(thebalance)残り, 残余
10均整のとれた動き, 平均[平衡]運動
11(時計の)てん輪
12(the B-)〔天・占星〕天びん座[宮]
━[動](他)
1…のバランスをとる〈 on〉
2…を比較検討[評価]する
3…とつり合う;…を相殺する
4…のつり合いをとる〈 with〉
5…を計る
6〔会計〕…の貸借勘定をする;…を清算する
7…をリズムにのって動かす
━(自)
1つり合う, (…と)バランスがとれる〈 out/ with〉;自分のバランスを保つ〈 on〉
2〔会計〕貸借の均衡がとれる, 帳尻が合う
3ためらう〈 in, with〉
4(ダンスで)バランスをとる動きをする
熟語
hang [or be] in (the)
balanceどっちつかずだ;危機にあっている
hold the balance of power
勢力抗争の決定権を握る
off balance
バランスを失って
on(the)balance
すべてを考慮して(みると)
strike a balance
貸借を差引きする;妥協策をとる〈between〉
tip [or swing] the balance
均衡をくずす;局面に影響を与える
派生
balanceable
[形]
balanced
[形]つり合いのとれた, (報道などが)公平な, (性格が)安定した
balancer
[名]つり合いをとる人[物];平衡器;軽業師;〔虫〕平均棍[カ・ハエなどの後翅が棒状に変化したもの]


1.The boat was off balance because it was overload.
ボートは定員オーバーでバランスを失った。

ソース www.kingsoft.jp
2.The balance at the bank stands at two million yen.
銀行に二百万円残っている。


3.You can weigh your baggage in this balance.
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。


4.Nature's balance is going to be upset everywhere.
いたる所で自然の均衡が破られようとしている。


5.The issue is in the balance.
その件はまだはっきりしていない。


6.He is now in the hospital and his life is in the balance.
彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。


7.A comparison of the case with white balance set to auto versus the case where white copy paper is used to preset it.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。


8.He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。


9.A population policy should be considered on the international view point so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。


10.The balance of nature is very fragile.
自然界のバランスはとてもこわれやすい。

Blazed

1.Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。

ソース www.kingsoft.jp

デイリーコンサイス英和辞書



blaze
他動詞
樹皮はぎ道しるべ(をつける, で示す)
(家畜の顔の)白ぶち.
熟語
blaze a [the] trail
道しるべをつける, 先鞭べんをつける.

ポケコン英和辞典(旺文社)



blaze
[bleiz]
[名]
1炎, 火炎〈 of〉
2日光, まばゆい光
3(視覚的な)鮮やかさ;(宝石などの)きらめき〈 of〉
4(銃の)連射
5(感情の)激発
6はなばなしさ
7明白さ
8(blazes)(俗・婉曲)地獄
━[動](自)
1燃える, 輝く
2(炎のように)光る, ぎらぎらと輝く;(太陽が)ぎらぎら照りつける〈 down〉
3怒りに燃える, かっとなる〈 up〉
━(他)
1…を燃やす
2…を輝かす, …に輝く
3〔感情〕をあからさまに示す
熟語
like blazes
烈火のごとく, 猛烈に
What [Where in] the blazes ...?
口一体全体何が[どこに]…?
blaze away
(1) (猛烈に)しゃべる, (…に対し)まくし立てる〈at〉(2) (…に)発砲し続ける〈at〉(3) (仕事を)どんどんやる
blaze up
ぱっと燃え上がる;激怒する
派生
blazer
[名]口こうこうと輝くもの;ブレザー(コート);保温なべ[皿]
専門用語
blaze
[bleiz]
[名]
1(木の幹につける)目じるし
2(馬・牛などの)眉間の白斑, 流れ星
━[動](他)
1〔木〕に目じるしをつける
2〔道〕を切り開く
blaze
[bleiz]
[動](他)…を知らせる;…を布告する

1.A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。

ソース www.kingsoft.jp
2.Twenty people perished in the blaze.
火災で20人が亡くなった。


3.The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。


4.The sun goes down in a wild blaze of color.
日が赤々と沈む。


5.The school building was a blaze of light in the evening darkness.
その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。


6.The firemen quickly extinguished the blaze.
消防士たちはすばやく火事を消した。


7.The house was in a blaze.
その家は一面火となった。


デイリーコンサイス英和辞書



bill
[bil]
名詞
勘定書
目録
はり紙, ビラ, ポスター
Stick No Bills;
はり紙無用;
[米国英語]紙幣
[米国俗語]100 ドル(札)
証書
為替手形
議案, 法案
[法律法学]訴状
(芝居の)プログラム
出し物.
品詞の変化
他動詞
発表する, 番組に組入れる;予告する;勘定書[請求書]を送る (;);ビラで広告する.;
派生
billable
形容詞
請求書できる.;
熟語
(a clean) bill of health
健康証明書.
bill of exchange
為替手形.
bill of fare
献立表, メニュー.
bill of lading
船荷証券 略 B/L.
B- of Rights
権利章典 米国憲法修正第 1‒10 条;民権条令 (1689).
bill of sale
売渡し証書.
fill the bill
要求にかなう.
foot the bill (for)
の責任を取る.
top [head] the bill
名簿の最初に大書される.

ポケコン英和辞典(旺文社)



Bill
[bil]
[名]
1Williamの愛称
2(the Bill)警察, 警官

Billed

1.The restaurant billed me 250,000 yen for the party.
レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。

ソース www.kingsoft.jp
2.Jane was billed to appear as Ophelia.
ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。

ソース www.kingsoft.jp
3.A new actor was billed to appear as Hamlet.
新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。


4.He was billed to appear as Romeo.
彼はロミオを演ずるとプログラムに出ていた。

1.While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。

ソース www.kingsoft.jp
2.Only one stack had a real bill on top.
一束だけ一番上に本物の札がのっていた。



3.Put it on one bill, please.
一緒に勘定して下さい。




4.The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。


5.Our professor footed the bill for us all.
教授がみんなの勘定を払ってくれた。



6.Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人々は、その法案を支持した。


7.Those present at meeting supported the bill.
会議に出席した人はその法案を支持した。


8.Where is the counter to pay my bill?
会計の窓口はどこですか。


9.Please add up the bill.
勘定書を合計して下さい。


10.I think there's a mistake in my bill.
勘定書がまちがっているように思います。



Built

1.The royal palace was built on a hill.
王の宮殿は丘の上に建てられた。

ソース www.kingsoft.jp
2.A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。


3.Why on earth did you sell your newly-built house?
一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。


4.Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。


5.London was a city built for the horse.
ロンドンは馬のために作られた街だ。


6.The modem was built into the computer.
モデムはコンピューターの中に組み込まれた。


7.A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。


8.A new building is being built in front of my house.
私の家の前にビルが新築中です。


9.Built castles in the air all day.
空想にふけってみたいな。


10.Your scheme is like a house built on the sand.
君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。 [M]


デイリーコンサイス英和辞書



built
[bilt]
動詞
build の過去形・過去分詞.
品詞の変化
形容詞
…で作られた;体格が…の.;

ポケコン英和辞典(旺文社)



built
[bilt]
[動]buildの過去・過分の一つ
━[形]
1…作りの;組み立ての
2体つきが…の, よい体格をした

-C-

Carried out



Channeled




Collected



Communicated



Compiled



Completed



Conceived



Conducted




Controlled



Contracted



Coordinated



Counseled




Created



Cut

-D-

Delegated



Demonstrated



Designed



Determined



Developed


Directed


Dispatched


Distributed


Documented

-E-

Earned



Edited


Effected


Eliminated



Enabled



Energized



Established


Evaluated


Expanded


Expedited

-F-

Facilitated


Found


Functioned as

-G-

Gained
Gathered
Generated
Graded
Graduated

-H- Handled
Hired

-I-

Increased



Influenced


Implemented


Improved


Initiated



Innovated


Inspected


Installed


Instituted



Instructed



Interpreted


Interviewed



Introduced


Invented


Issued

-L-

Launched


Lectured


Led



-M-

Maintained


Managed


Mastered


Met with
Modernized
Motivated

-N-

Negotiated

-O-

Operated


Optimized


Originated


Orchestrated


Ordered


Organized


Oversaw

-P-

Participated


Performed


Pinpointed


Planned


Prepared


Presented


Produced


Programmed


Proved


Provided


Published


Purchased

-R-

Recommended


Recorded


Recruited


Reduced


Referred


Reinforced


Represented


Researched


Revamped


Reviewed


Revised


Revitalized

-S-

Saved


Scheduled


Screened


Served


Set up


Simplified


Sold


Solved


Spearheaded


Standardized


Steered


Structured


Suggested


Supervised


Supported


Surpassed

-T-

Taught


Tested


Trained


Translated


Tripled


Typed

-U-

Underwrote


Updated


Used

-W-

Won



Wrote



1.The company took action against its former accountant.
会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。

ソース www.kingsoft.jp
2.I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。


3.You motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。 [M]


4.Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機はりっぱだったが行動はそうではなかった。 [M]


5.A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。


6.The football game is now in action.
今フットボールの試合が行われている。


7.It is hard to embody one's idea in an action.
考えを行動で表わすことは難しい。


8.No action is in itself good or bad.
いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。


9.Our son was killed in action.
うちの息子は戦死した。


10.The dancer's graceful action of charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。


今度は、履歴書形式で私達のために働いて、これら6動詞を取得しましょう​​!ここで方法は次のとおりです。

1. VERB: coding

Coded a web-based shopping cart supporting 3200 customers using C#.NET.


1。VERB: コーディング

C#。NETを使用して3200の顧客をサポートするWebベースのショッピングカートをコーディングしました。


2. VERB: programming

Programmed web-based applications using object oriented methods for 5 years.

2。VERB: プログラミング

5年間のためのオブジェクト指向のメソッドを使用してプログラムされたWebベースのアプリケーション。

3. VERB: writing

Wrote database layer for an online shopping cart using stored procedures in SQL Server 2008.


3。VERB: 執筆

SQL Server 2008のストアドプロシージャを使用して、オンラインショッピングカートのデータベース層を書きました。


4. VERB: building

Built custom web-based applications to process credit card and financial data to meet customer requirements.

4。VERB: 建物

顧客要件を満たすために、クレジットカードと財務データを処理するカスタムWebベースのアプリケーションを構築しました。

5. VERB: design

Designed a three tier object oriented architecture using web services.

5。VERB: デザインWebサービスを使用して、3つの層のオブジェクト指向アーキテクチャを設計しました。

6 VERB: develop

Developed industry leading high-transaction financial software using over 5 years experience in C#.NET, web services, SQL Server, AJAX, and object oriented methods.

6 VERB: 開発

C#。NET、Webサービス、SQL Serverは、AJAX、およびオブジェクト指向のメソッドで5年以上の経験を使用して、業界をリードする高トランザクション財務ソフトウェアを開発しました。

Your Budget Spreadsheet


Income:
Salary
Bonus
Investments
Other
Total

Home Expenses:
Rent/Mortgate
Home Insurance
Maintenance
Property Taxes
Other
Total

Transportation:
Car Payments
License & Registration
Car Insurance
Fuel
Maintenance
Bus/Transit Pass
Other
Total

Utilities:
Electricity
Gas/Heating Oil
Telephone
Cell Phones
Internet
Television
Water
Other
Total

Medical:
Health Insurance
Dental
Prescriptions
Glasses & Contacts
Life Insurance
Other
Total

Financial:
Bank Fees
Interest Payments
Debt Repayment
Credit Card Repayment
Emergency Fund Savings
Retirement Savings
Income Taxes Due
Other
Total

Enjoyment:
Gifts
Entertainment
Vacations
Pets
Hobbies
Restaurants
Holiday Expenses
Other
Total

Routine Expenses:
Groceries
Clothing
Other
Total

Family:
Childcare
School Supplies
Tuition
Books
Activities
Allowance
Other
Total


Total Income
Total Expenses
Difference


http://news.mynavi.jp/column/en/041/index.html

Executive Summaries
Evaluative Summaries
Descriptive Abstracts
Informative Abstracts

"Writing Summaries"や"Standard Summaries"

note-taking

最新の画像もっと見る

コメントを投稿