[The more of ]の例文検索結果
He is the more diligent of the two.
2人のうちでは彼の方が勤勉です。
It was very important to her which was the more beautiful of the two.
2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。
Which is the more expensive of the two?
二つのうちでどちらが高いですか。
This is the more useful of the two.
これが2つのうちで役に立つ方です。
She has some faults, but I love her all the more because of them.
彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。 [M]
The more I think of it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
I was all the more disappointed because of my expectations.
私はそれを期待していたので、なおさらがっかりした。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.
ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Aqua Unit Patrol Squad 1: Clubbing with Creditor
http://aboutusa.japan.usembassy.gov/j/jusaj-principles1.html
より
民主主義の原則
概要:民主主義とは何か
民主主義の原則
概要:民主主義とは何か
多数決の原理と少数派の権利
文民と軍の関係
政党
市民の義務
自由な報道
連邦主義
法の支配
人権
行政権
立法権
独立した司法府
立憲主義
言論の自由
政府の説明責任
ホームへ戻る
「民主主義(デモクラシー)」の語源は、ギリシャ語の「デモス(人民)」である。民主主義国においては、立法者や政府ではなく、国民に主権がある。世界各地のさまざまな民主主義制度には微妙な違いがあるが、民主主義政府を他の形態の政府と区別する一定の原則と慣行が存在する。
民主主義とは、市民が直接、もしくは自由選挙で選ばれた代表を通じて、権限を行使し、市民としての義務を遂行する統治形態である。
民主主義とは、人間の自由を守る一連の原則と慣行である。つまり、自由を制度化したものと言ってもいい。
民主主義は、多数決原理の諸原則と、個人および少数派の権利を組み合わせたものを基盤としている。民主主義国はすべて、多数派の意思を尊重する一方で、個人および少数派集団の基本的な権利を熱心に擁護する。
民主主義国は、全権が集中する中央政府を警戒し、政府機能を地方や地域に分散させる。それは、地域レベルの政府・自治体が、市民にとって可能な限り身近で、対応が迅速でなければならないことを理解しているからである。
民主主義国は、言論や信教の自由、法の下で平等な保護を受ける権利、そして政治的・経済的・文化的な生活を組織し、これらに全面的に参加する機会などの基本的人権を擁護することが、国の最も重要な機能のひとつであることを理解している。
民主主義国は、すべての市民に対して開かれた、自由で公正な選挙を定期的に実施する。民主主義における選挙は、独裁者や単一政党の隠れみのとなる見せかけの選挙ではなく、国民の支持を競うための真の競争でなければならない。
民主主義は、政府を法の支配下に置き、すべての市民が法の下で平等な保護を受けること、そして市民の権利が法制度によって守られることを保障する。
民主主義諸国のあり方は多様であり、それぞれの国の独自の政治・社会・文化生活を反映している。民主主義諸国の基盤は、画一的な慣行ではなく、基本的な諸原則の上に置かれている。
民主主義国の市民は、権利を持つだけでなく、政治制度に参加する責任がを持つ。その代わり、その政治制度は市民の権利と自由を保護する。
民主主義社会は、寛容と協力と譲歩といった価値を何よりも重視する。民主主義国は、全体的な合意に達するには譲歩が必要であること、また合意達成が常に可能だとは限らないことを認識している。マハトマ・ガンジーはこう述べている。「不寛容は、それ自体が暴力の一形態であり、真の民主主義精神の成長にとって障害となる。」
http://navgunschl.sakura.ne.jp/koudou/gaisetsu/gaisetsu_gun.html#gun
武器
http://cybervisionz.jugem.jp/?eid=59
ショック ドクトリン
http://democracynow.jp/video/20080716-2
より
エイモリー・ロビンス:原子力は気候変動を悪化させる
http://www.nsc.go.jp/shinsashishin/pdf/1/si004.pdf
原発と地震
高田 みづえ - 私はピアノ
http://www2.synapse.ne.jp/takita/index.html
政治関係
http://ecodb.net/
世界のネタ
http://www2.synapse.ne.jp/takita/tanaka%20kakueiyugigon%20%20newpage7.htm
田中角栄について
http://friends-esl.com/common-mistakes/
やり直し英会話
http://d.hatena.ne.jp/yamashiro109/20110301/1298993558
誤訳に学ぶ
http://www.id-corp.co.jp/english_grammar/eg2008april1.pdf
続誤訳に学ぶ
He is the more diligent of the two.
2人のうちでは彼の方が勤勉です。
It was very important to her which was the more beautiful of the two.
2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。
Which is the more expensive of the two?
二つのうちでどちらが高いですか。
This is the more useful of the two.
これが2つのうちで役に立つ方です。
She has some faults, but I love her all the more because of them.
彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。 [M]
The more I think of it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
I was all the more disappointed because of my expectations.
私はそれを期待していたので、なおさらがっかりした。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.
ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Aqua Unit Patrol Squad 1: Clubbing with Creditor
http://aboutusa.japan.usembassy.gov/j/jusaj-principles1.html
より
民主主義の原則
概要:民主主義とは何か
民主主義の原則
概要:民主主義とは何か
多数決の原理と少数派の権利
文民と軍の関係
政党
市民の義務
自由な報道
連邦主義
法の支配
人権
行政権
立法権
独立した司法府
立憲主義
言論の自由
政府の説明責任
ホームへ戻る
「民主主義(デモクラシー)」の語源は、ギリシャ語の「デモス(人民)」である。民主主義国においては、立法者や政府ではなく、国民に主権がある。世界各地のさまざまな民主主義制度には微妙な違いがあるが、民主主義政府を他の形態の政府と区別する一定の原則と慣行が存在する。
民主主義とは、市民が直接、もしくは自由選挙で選ばれた代表を通じて、権限を行使し、市民としての義務を遂行する統治形態である。
民主主義とは、人間の自由を守る一連の原則と慣行である。つまり、自由を制度化したものと言ってもいい。
民主主義は、多数決原理の諸原則と、個人および少数派の権利を組み合わせたものを基盤としている。民主主義国はすべて、多数派の意思を尊重する一方で、個人および少数派集団の基本的な権利を熱心に擁護する。
民主主義国は、全権が集中する中央政府を警戒し、政府機能を地方や地域に分散させる。それは、地域レベルの政府・自治体が、市民にとって可能な限り身近で、対応が迅速でなければならないことを理解しているからである。
民主主義国は、言論や信教の自由、法の下で平等な保護を受ける権利、そして政治的・経済的・文化的な生活を組織し、これらに全面的に参加する機会などの基本的人権を擁護することが、国の最も重要な機能のひとつであることを理解している。
民主主義国は、すべての市民に対して開かれた、自由で公正な選挙を定期的に実施する。民主主義における選挙は、独裁者や単一政党の隠れみのとなる見せかけの選挙ではなく、国民の支持を競うための真の競争でなければならない。
民主主義は、政府を法の支配下に置き、すべての市民が法の下で平等な保護を受けること、そして市民の権利が法制度によって守られることを保障する。
民主主義諸国のあり方は多様であり、それぞれの国の独自の政治・社会・文化生活を反映している。民主主義諸国の基盤は、画一的な慣行ではなく、基本的な諸原則の上に置かれている。
民主主義国の市民は、権利を持つだけでなく、政治制度に参加する責任がを持つ。その代わり、その政治制度は市民の権利と自由を保護する。
民主主義社会は、寛容と協力と譲歩といった価値を何よりも重視する。民主主義国は、全体的な合意に達するには譲歩が必要であること、また合意達成が常に可能だとは限らないことを認識している。マハトマ・ガンジーはこう述べている。「不寛容は、それ自体が暴力の一形態であり、真の民主主義精神の成長にとって障害となる。」
http://navgunschl.sakura.ne.jp/koudou/gaisetsu/gaisetsu_gun.html#gun
武器
http://cybervisionz.jugem.jp/?eid=59
ショック ドクトリン
http://democracynow.jp/video/20080716-2
より
エイモリー・ロビンス:原子力は気候変動を悪化させる
http://www.nsc.go.jp/shinsashishin/pdf/1/si004.pdf
原発と地震
高田 みづえ - 私はピアノ
http://www2.synapse.ne.jp/takita/index.html
政治関係
http://ecodb.net/
世界のネタ
http://www2.synapse.ne.jp/takita/tanaka%20kakueiyugigon%20%20newpage7.htm
田中角栄について
http://friends-esl.com/common-mistakes/
やり直し英会話
http://d.hatena.ne.jp/yamashiro109/20110301/1298993558
誤訳に学ぶ
http://www.id-corp.co.jp/english_grammar/eg2008april1.pdf
続誤訳に学ぶ
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます