http://ejje.weblio.jp/content/%E9%A0%86%E5%BA%8F
じゅんじょ 順序
〈(事の)次第〉 (an) order; (a) sequence
〈(しかるべき)手続き〉 (a) procedure
順序が狂っている
be not in the right [proper] order
順序のある, 順序だった
orderly
systematic
methodical
順序の(立た)ない
disorderly
out of order
irregular
unsystematic
unmethodical
順序よく[正しく]
【形式ばった表現】 in (good [regular]) order
methodically
systematically
順序を誤る
fail to follow the right order
順序を整える
put something in (the) correct [proper] order
用例
映画は私たちが映画館で見るときと同じ順序で撮影されることはない. A movie is never shot in the order in which you see it in the cinema.
まず彼の意向を聞くのが順序だろう. It would be proper to ask him about his intentions first.
そういう結論に達した順序をお話し申しましょう. I'll show you how [the steps by which] I reached that conclusion.
順序からいえば彼女の方が妹より先に結婚すべきだ. In the proper order of things I suppose she ought to get married before her younger sister.
大会の準備が手ぎわよく順序通り進められた. Preparations for the conference went ahead smoothly and on [according to] schedule.
順序立てる
put something in order
arrange 《one's ideas》 (well)
【形式ばった表現】 systematize
【形式ばった表現】 methodize.
順序不同
順序不同に
in random order
用例
順序不同. No special order is observed.
索引トップ用語の索引ランキングカテゴリー
斎藤和英大辞典
順序
読み方 じゅんじょ
名詞1(=順番)order; system; method; sequence; succession
用例
順序よく(順序を立てて)排列する
to arrange in order―in regular order
順序の立った排列、順序のない排列
an orderly arrangement―a disorderly arrangement
順序を追って調査する
We shall investigate in due order―in due succession―in regular sequence.
順序を立てて事実を述べます
I shall state the facts in due order―in due succession―in due sequence.
順序正しく述べます
I shall state them in regular order―in regular sequence.
順序を立てて本を読む
to read in order
年代の順序に本を読む
to read in chronological order
出来事の起こった順序を追って述べます
I will follow the sequence of events.
順序を立てる
to reduce anything to order―systematize―methodize
語学研究に順序を立てる
to reduce language-study to order―reduce language-study to system―systematize language-study
語学研究には順序が立つ
Language-study is amenable to system―Language-study can be reduced to system.
順序を立てて語学を研究する
to study a language on system
彼の為すことは自ら順序が立っている
He does everything on system―What he does, is systematic―methodical―business-like.
順序を立てようともせずにただ集めたものだ
It is a mere collection without any attempt at order.
順序を乱す、順序を狂わす
to disturb the order―put things in wrong order
順序が狂っている
It is in wrong order―out of order.
順序を転倒する
to invert the order―reverse the order
そりゃ順序転倒だ
That is putting the cart before the horse.
順序不同
not in order
順序書き
a programme
2(=手続き)steps; formalities
用例
こういう順序を経てその結論に帰着したのである
These are the steps by which I have arrived at this conclusion.
順序を経る
to go through due formalities
願書は順序を経て差出すべし
The application should be made through the proper authorities.
校長に直接訴えるのは順序でない
It is irregular to go straight to the principal.
〈以下特例〉
用例
いちおう事実をたしかめるのが順序だろう
We ought, in the first place, to ascertain the fact.
いちおう本人に聞いてみるのが順序だろう
We must, in the first place, ask the party concerned.
じゅんじょ 順序
〈(事の)次第〉 (an) order; (a) sequence
〈(しかるべき)手続き〉 (a) procedure
順序が狂っている
be not in the right [proper] order
順序のある, 順序だった
orderly
systematic
methodical
順序の(立た)ない
disorderly
out of order
irregular
unsystematic
unmethodical
順序よく[正しく]
【形式ばった表現】 in (good [regular]) order
methodically
systematically
順序を誤る
fail to follow the right order
順序を整える
put something in (the) correct [proper] order
用例
映画は私たちが映画館で見るときと同じ順序で撮影されることはない. A movie is never shot in the order in which you see it in the cinema.
まず彼の意向を聞くのが順序だろう. It would be proper to ask him about his intentions first.
そういう結論に達した順序をお話し申しましょう. I'll show you how [the steps by which] I reached that conclusion.
順序からいえば彼女の方が妹より先に結婚すべきだ. In the proper order of things I suppose she ought to get married before her younger sister.
大会の準備が手ぎわよく順序通り進められた. Preparations for the conference went ahead smoothly and on [according to] schedule.
順序立てる
put something in order
arrange 《one's ideas》 (well)
【形式ばった表現】 systematize
【形式ばった表現】 methodize.
順序不同
順序不同に
in random order
用例
順序不同. No special order is observed.
索引トップ用語の索引ランキングカテゴリー
斎藤和英大辞典
順序
読み方 じゅんじょ
名詞1(=順番)order; system; method; sequence; succession
用例
順序よく(順序を立てて)排列する
to arrange in order―in regular order
順序の立った排列、順序のない排列
an orderly arrangement―a disorderly arrangement
順序を追って調査する
We shall investigate in due order―in due succession―in regular sequence.
順序を立てて事実を述べます
I shall state the facts in due order―in due succession―in due sequence.
順序正しく述べます
I shall state them in regular order―in regular sequence.
順序を立てて本を読む
to read in order
年代の順序に本を読む
to read in chronological order
出来事の起こった順序を追って述べます
I will follow the sequence of events.
順序を立てる
to reduce anything to order―systematize―methodize
語学研究に順序を立てる
to reduce language-study to order―reduce language-study to system―systematize language-study
語学研究には順序が立つ
Language-study is amenable to system―Language-study can be reduced to system.
順序を立てて語学を研究する
to study a language on system
彼の為すことは自ら順序が立っている
He does everything on system―What he does, is systematic―methodical―business-like.
順序を立てようともせずにただ集めたものだ
It is a mere collection without any attempt at order.
順序を乱す、順序を狂わす
to disturb the order―put things in wrong order
順序が狂っている
It is in wrong order―out of order.
順序を転倒する
to invert the order―reverse the order
そりゃ順序転倒だ
That is putting the cart before the horse.
順序不同
not in order
順序書き
a programme
2(=手続き)steps; formalities
用例
こういう順序を経てその結論に帰着したのである
These are the steps by which I have arrived at this conclusion.
順序を経る
to go through due formalities
願書は順序を経て差出すべし
The application should be made through the proper authorities.
校長に直接訴えるのは順序でない
It is irregular to go straight to the principal.
〈以下特例〉
用例
いちおう事実をたしかめるのが順序だろう
We ought, in the first place, to ascertain the fact.
いちおう本人に聞いてみるのが順序だろう
We must, in the first place, ask the party concerned.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます