恵子ちゃんのお部屋★離れ ナツカシキ オモヒデ…

日渡早紀先生のブログがあるので、「いいね!」押したさに開設
2022年3月~「ナツカシキ オモヒデ…」をこちらに移行💖

LISAちゃん アメリカ版 赤い服

2008-06-06 22:48:17 | リカちゃん 2代目服
今日は、わたくしのお誕生日ですitem9

自分にプレゼントgift…と言ったら、
最近の中で一番嬉しかった品物はこれ。
アメリカ版LISAちゃんの服です。

自分が昔持っていた服(一番下の写真参照)と似ていたので、
思わず手に入れました。
だって、私が持ってる服は ハゲ があるんだもん。
別珍調の布地の宿命ですかね?horori


↑当時価格$6.99(1587円)
 売れなかったのか$3.50(794円) にプライスダウン。
 当時の1ドル=227円で換算

  (私はこれより高いです…はははsanzai

 自分が昔、同じ服をバックとネックレスなしで
 手に入れたときは、袋売りで500円だったと思います。
 当時は、1ヶ月のお小遣いが500円だったから、
 リカちゃんスーパー用の野菜にするか、ドレスにするか
 悩みながら買ったなぁ・・・meromero2



↑使っているレースの絵柄や素材、
 また、ベルトの太さも微妙に違います。
 関係ありませんが、付属のカバンもたまらないですsymbol4
 カバンって、何個あっても飽きない・・・。


↑こちらは、日本向けのリカ服。
 見比べてみてください。
 
  …あら、半袖と長袖の違いもありますねase2

 個人的には、日本向けの方がやや昔に作っている分、
 高そうな感じがしますring


最新の画像もっと見る

8 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (ぴこ)
2008-06-06 19:34:54
恵子さんお誕生おめでとうございます
自分にご褒美分かりますリサちゃんの存在もこちらのブログで知りましたアメリカに進出してたのですね娘のクラスにアメリカ人のお友達がいるので先日参観日にママ(もちろんアメリカ人)と日本語でリサちゃんのお話しましたよ
ドレスも幾分が違うのですね。お顔は三代目ですね口がひらきぎみですものねこれからも更新楽しみにしています
返信する
Unknown (keiko_cyan)
2008-06-06 19:52:51
ぴこさん、有難うございます!

アメリカ人が学校にいるんですね!すごい。
当時の人は、リサちゃん知っていたのか、
気になるところです。

夏になる前のこの時期、一番ブログ更新しやすいです(笑)。
今後ともよろしくお願いいたします!
返信する
Unknown (MIK)
2008-06-06 21:56:33
惠子ちゃん、こんばんは。
お誕生日なんですね。おめでとうございます(^^)
先日はわざわざ来てくださってありがとうございました。今回はこちらに書かせていただきますね。
LISAちゃんをお持ちなんですね。私はなかなか縁がなくてもっていないので、こちらでゆっくり拝見できてうれしかったです。二代目風だけど三代目に近い感じなんですね~。アメリカでの売れ行きはどうだったのでしょうね。「TAKARA JAPAN」の刻印は海外進出ぽくて貴重ですね。今はリカちゃんは輸出されてないでしょうから。
返信する
Unknown (keiko_cyan)
2008-06-06 22:09:41
MIKさん、有難うございます!
エミリー先生のお洋服では大変お世話になりました!

私もLISAちゃんは、「そんなのあるんだ~」
と本で見た程度だったのですが、
アメリカのキャラクターもの(右のリンクにもあるDORAちゃん)をアメリカのサイトで探すうち、LISAちゃん服を発見!!
これは、手に入れるしかないでしょ?
という感じでした。
(でも、大量セットだったのとエアーの送料で、大幅出費・・・。)

唯一、最近ドルが100円位だったので、助かりましたが・・・。

今は輸出されてないんですよね?
2代目復刻リカちゃん(バトンガール)を知り合いの小学生の女の子にプレゼントしたら、マグネットの靴を見て、喜んでました。

日本ばやりの今なら、ヨーロッパで意外といけるかも?と思うのは、私だけでしょうか?
返信する
Unknown (りえぞう)
2008-06-21 22:01:58
遅ればせながらお誕生日おめでとうございます~。

二階でネットにつなげなくなってからというもの
娘に邪魔されながらのネット生活で、ご無沙汰しておりました。
相変わらずの蒐集生活ですが、最近は絵本が多いでしょうか。困ったものです。

恵子さんもリカ復活! 嬉しいです♪ わ~い、また懐かしさに浸れるぅ。ちょくちょく覗かせてもらいますね。

ちなみにLISA、知りませんでした。読み方はリサでいいんでしょうか? なぜリカじゃない? 発音しづらいのかしら?(久しぶりで長文ごめんなさい~)
返信する
Unknown (keiko_cyan)
2008-06-21 23:00:48
>りえぞうさん

 お久しぶりです。
 現実逃避?の英語は続けてますが、
 英語つながりでLISAに出会いました(苦笑)

 学んでいた英語が少しでも役に立つと
 嬉しいものです。
 そんな理由で、ちょびっとだけリカ熱復活!

 読みはリサでいいのでは?と思いますが。
 LICCAで検索すると、歌手がひっかかります。
 海外っぽい名前ですが、海外にはないのかも
 なんて思ったりします。

 ところで絵本ですか?
 どんな絵本なのでしょう?
 気になります。
返信する
Unknown (りえぞう)
2008-07-06 17:05:54
リサでいいんですね。アメリカにリカはないのか~。それじゃ名前を変えるのも致し方ないですね。

絵本は昔、読んでいたブックローンのチャイクロを皮切りに、古典的な懐かしどころの絵本をアレコレと、です。スキャリーおじさんやゴールデンリトルブックなんかの洋書もチラホラ集めてます。恵子さんに訳してほしいわ。ネコの絵本で「ヨウコ」だったかな? アメリカに暮らす日本びいき猫の絵本があるそうで、それもむちゃくちゃ読みたい(もとい、訳してもらいたい)です。

http://www.amazon.co.jp/Yoko-Rosemary-Wells/dp/0786803959
返信する
Unknown (keiko_cyan)
2008-07-07 20:25:21
>りえぞうさま

ブックローンのチャイクロ!
懐かしい!!
多分、実家には置いてあると思います。
私は中身を完全に忘れていますが、
あの薄い本で、家を作って遊んだ覚えがあります。
書籍としてよりは、もしかしたらそちらの方が多いか?

今、ホームページ見てきましたが、
見たことないイラストのほうが多いです。
実家に行って、見たいかも・・・。
(捨てられてたりして・・・)

思い出そうとすると、安藤光雄さんの絵がでてきて邪魔します。

スキャリーおじさんは、弟が大好きでした。
マザーグースなども・・・。
特に乗り物編が大好きだったのですが、私の息子も気に入り、
今、何年も借りている状態です。

ちなみに、習っている英語の先生がこのシリーズのマザーグース編を
持っていましたが、海外の子供の絵本サイズA5版位?だったので、
日本の本は、大きいなぁと思いました。
今も海外で、売ってるのかしら?
先生は「自分が小さいときの本」って
言っていましたが・・・。

返信する

コメントを投稿