【 となりの外大生的生活 】

【 This is my life which is my life.】

免許証&ヘルスカード * Driver Licence & Health Card *

2009-08-17 | エドモントン【 Edmonton 】

8月16日月曜日

【 16th August, Monday 】

 更新します

【 I update my blog 】

 

 

なんと、カナダの運転免許証をゲット

【 Wow, I got a driver's license of Canada. 】

 

日本の免許証【 A Japanese driver's license 】

 

パスポート【 A passport 】

 

マネーオーダー$26(銀行や郵便局で簡単に作成)

【 Money order $ 26(It's easy to make it at a bank or a post office) 】

 

日本の免許証の翻訳(日本領事館で発行&郵送で入手)

【 Translation of the Japanese driver's license

(I got it from mail in Japanese Consulate)】

 

これらをダウンタウンにあるCTセンターに提出するだけ

【 I submitted these to CTcenter in downtown. 】

 

 

本来はテスト受けるのですが、日本人は受けなくて良いみたい

【 It must do exam generally. but,  Japanese people don't need to do that. 】

 

何故だか分かりませんがよしとします

【 I don't know. Why don't we need to do exam? But that's good for me. 】

 

ではこちらから↓↓↓【It's from here.↓↓↓ 】

嬉しさのあまり、写真を撮る前に封筒をビリッとしてしまい

【 I tore an envelope before taking a photo. Because it's too joyful news for me.  】

アルバータの免許証は一つ難点があります

身長と体重が記載されているのですはああ

【 The driver's license has one disadvantage.

My height and my weight appeared on it.  Oh, it's too bad. Wow... 】

ヘルスカードも免許証と同じ場所で申請できました

【 I could apply for the health card at the same place as the driver's license, too.  】

スタッフの優しいお姉さんの所で手続きしたいのに

何故だか毎回怖いおばちゃんの所に順番が回ってきます

【 I wanted to have the applications with a tender woman of the staff.
 But, my turn had come around to a strict aunty every time. So sad... Lol 】

 

とまぁ、ヘルスカードにカナダの運転免許証を無事に入手

【 I got the driver's license and the health card of Canada safely. 】

 

カナダの免許証は、国際免許よりも何かと便利だと気がつきまして変更しました

【 The driver's license of Canada is more convenient than the international license, I noticed and changed it. 】

 

 

さて~来週の試験を最後に語学学校は終了です

【 By the way, the language school will be over after  final exam on next week. 】

 

なので、クラスで試験を前にパティーを開きました

【 So I and my classmate had a party before  exam in our class. 】

 

ではこちらから↓↓↓【It's from here.↓↓↓ 】

 メニュー【 The menu 】 

ホワイトボート&オッパ 彼は私のブログに登場したいらしいです

『日本で有名になるんだ』とか言ってました ははは

【 The white board and Oppa. ha ha ha. He wants to appear on my blog.

 He said "I want to be famous person in Japan". Ha-ha 】

すみません 【 I'm sorry 】

私料理が苦手で、日本のお煎餅を持ってきてしまいました

【 I'm not good at cooking and  brought  Japanese rice cookies. 】

他のクラスメイトはちゃんと料理してます

【 Other classmates cooked  properly. 】

サウジアラビアのスパーシーライス、サラダ、チキン

【 Saudi Arabian spocy rice, salads, chickens 】

ベトナムのサラダロール。生春巻きとも言いますよね

【 Vietnamese salad rolls. Same the spring rolls. 】

オーストラリアのサンドウィッチ & 韓国のお餅 &  梅干

【 Australian sandwiches, and Korean rice cakes, and a pickled plums 】

 

パーティーの後、クラスメイトとクラスメイトのお家へ訪問

【 I visited to classmate's house with my classmate after our party. 】

彼のお家はとっても居心地が良く、

その上、夕食までご馳走になりました

【 His house was comfortable and, besides, he entertained us at dinner. 】

かんぱ~い【 Cheers !! 】

これ何だか知っていますか↑↑↑ 初めて食べました

【 Do you know what is this ?↑↑↑ This was my first time. 】

龍眼【 The longan. 】

 

日本で見るライチとは違う色それに皮は硬いです。

食べて見ると、完璧なお味でとっても気に入りました

【 The color is different, and  the skin is hard as compared with Taiwanese lychee.

That tasted perfect when I tried it. I like it.  】