ケセランパサラン読書記 ーそして私の日々ー

◇ 蘭語と独語

最近、蘭語と独語の混乱が甚だしい。
昨晩も「オランダ語のWas ist das? (これは何?) って、ドイツ語でなんて言うんだったけ?」と夫に訊くと、「それ、ドイツ語」と言った。

思わず、我ながら呆れて大笑いしてしまった。
いつから、Was ist das? (ヴァス イスト ダス?)をオランダ語だと思い違いをしていたものか。

オランダ語では Wat is dit? (ワッツ イス ディツ?)と言うのでした。

単語になると、もう蘭独入り乱れの大混乱をきたしている。
これも、加齢のせい?

最新の画像もっと見る

最近の「ひとりごと」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事