2005/02/25
經常可以在日本網頁裡看到這個名稱的麵包
那是一部卡通、在臺灣應該是叫做小天使吧
劇中的女主角大概是叫做小蓮吧?!
所以這麵包若譯成中文就變成小蓮的白麵包了!
呵呵呵
拿了4個當外子的早餐
回來問他好不好吃?
回我說:四個不足吃!問我還有沒有呢?
怎麼可能會剩?
. . . 本文を読む
起初,只是因著懂些日文就幫忙翻譯了一下配方.
光是看那製程的繁雜,就興不了試試看的念頭.
可是做過這小點心的人都説好吃,真的會一個接一個!
那我這忍不住誘惑,加上不做過一次怎能對自己交待的個性,點燃了我做來吃吃看吧的心火!
所以趁連休的前夜,也將麵團揉好,等第一次發酵完放進冰箱冷藏.
但是,我很擔心一件事---我的冰箱一直都是在一度左右,會 . . . 本文を読む
起初只是因為外子喜歡法國麵包的口感才做
現在不但兒子們喜歡
連帶著我也喜歡上它的口感
可是卻不喜歡它脆脆的表皮掉滿桌....
這個麵包倒挺不錯的呢!!
只是根據e-PAN網主的意見..這個麵包應該列入不算簡單的麵包
呵呵...因為它在最後發酵階段若發酵過度的話
雖然在烤裡漲得很漂亮但成品是硬的!
. . . 本文を読む