2024年06月16日
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/27/97/291584b601f3e98eacfc10f913ee079a.jpg)
・テレビ観るだけで1日終わっちゃうッ!!
・っつーか、消化しきれてないンでネットを見る時間が無さすぎるッ!!
一応、dポイントがもらえるという事で、
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/23/c5/e6379b60d5df1229bee056c83d619e57.png)
・SmartNews
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/65/2f/e6762ccd9777e795abf642db75b00b1f.png)
・dmenuニュース
は、いちおう読んでます。1記事ずつだけなのですが、
・正直、芸能人とか有名人のどうのこうのに興味はないンだが…
・芸能人や有名人に知り合いがいないからねぇ…
一応、dポイントがもらえるという事で、
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/23/c5/e6379b60d5df1229bee056c83d619e57.png)
・SmartNews
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/65/2f/e6762ccd9777e795abf642db75b00b1f.png)
・dmenuニュース
は、いちおう読んでます。1記事ずつだけなのですが、
・正直、芸能人とか有名人のどうのこうのに興味はないンだが…
・芸能人や有名人に知り合いがいないからねぇ…
ちなみに「有名人」は英語ではcelebrityとかfamousというそうですが、少しニュアンスに違いがあって、
・お金持ちで、かつ有名人→celebrity
・有名人→famous
だそうです。なので、
・お金持ちじゃないけれど有名な人→famous(celebrityではない)
・単なるお金持ち→rich
日本語でのセレブ(セレブリティ、celebrity)は「お金持ち」とか「富裕層(wealthy class)」という意味合いが強く、
・有名人という意味は弱い
そんな今日この頃。
・お金持ちで、かつ有名人→celebrity
・有名人→famous
だそうです。なので、
・お金持ちじゃないけれど有名な人→famous(celebrityではない)
・単なるお金持ち→rich
日本語でのセレブ(セレブリティ、celebrity)は「お金持ち」とか「富裕層(wealthy class)」という意味合いが強く、
・有名人という意味は弱い
そんな今日この頃。