こっちに来てから本を読む頻度が高くなったような気がします。
やっぱり日本に触れていたいんだと思います。
9月に日本に一時帰国した時には何冊か文庫本を買いこんではきましたが
もちろんとっくに読み終わってしまいました。
ノバイという日本人がたくさん住んでいる地域では
日本の書籍が買えるのですが
アメリカを引き上げる時の事を考えると
あまり荷物を増やすわけにはいかないのでそんなに沢山は買えません。
という訳で最近は近所の図書館で借りています。
とは言え、所詮アメリカの小さな町の図書館…しかも分館。
日本の書籍が豊富に揃っているわけはありません。
(英訳版の日本の漫画はびっくりするくらい置いてあるけど)
自分の好みに拘っていると借りられるものがとても少なくなってしまうので
日本にいた時には手を出さなかったような
推理小説、恋愛小説、ホラー小説などにも手を出しています。
ふだん読まない作家の本を読んで思ったのは
ベストセラーを生み出す超人気作家の作品が必ずしも自分にとって
面白いものであるとは限らないことです。
好みは人それぞれなので当然のことですが。
先月、女性に人気のある某有名作家の書いた恋愛小説を呼んだのだけど
読んでいてムズ痒くなって眉間に皺がよってくるような文体と表現でした。
しかしこの作品は、作者の文体の総決算として書かれたものだとか。
残念ながら相性が悪かったようです。
私がこの先この人の本を読むという事は二度とないと思いました。
借りた本の中で面白かったのは石田衣良の4TEEN。
松本清張の作品を読むのは初めてだったけど昭和30年代に書かれたようで
現代とは色々な点で違いがあってそういった面でも面白かったです。
例えば奥さんの旦那さんに対する言葉遣いとか態度とか。
旦那さんの部屋着がサザエさんのナミヘイさんがきているようなやつだったり。
昔の女性は言葉遣いがとてもきれいだったようです。
今日読み終わったのは『バトルロワイヤル』
読むものがないから借りたんだけど
ラストが気になって没頭して読んでしまいました…。
でもかなり読みにくい文章だったな~。
やっぱり日本に触れていたいんだと思います。
9月に日本に一時帰国した時には何冊か文庫本を買いこんではきましたが
もちろんとっくに読み終わってしまいました。
ノバイという日本人がたくさん住んでいる地域では
日本の書籍が買えるのですが
アメリカを引き上げる時の事を考えると
あまり荷物を増やすわけにはいかないのでそんなに沢山は買えません。
という訳で最近は近所の図書館で借りています。
とは言え、所詮アメリカの小さな町の図書館…しかも分館。
日本の書籍が豊富に揃っているわけはありません。
(英訳版の日本の漫画はびっくりするくらい置いてあるけど)
自分の好みに拘っていると借りられるものがとても少なくなってしまうので
日本にいた時には手を出さなかったような
推理小説、恋愛小説、ホラー小説などにも手を出しています。
ふだん読まない作家の本を読んで思ったのは
ベストセラーを生み出す超人気作家の作品が必ずしも自分にとって
面白いものであるとは限らないことです。
好みは人それぞれなので当然のことですが。
先月、女性に人気のある某有名作家の書いた恋愛小説を呼んだのだけど
読んでいてムズ痒くなって眉間に皺がよってくるような文体と表現でした。
しかしこの作品は、作者の文体の総決算として書かれたものだとか。
残念ながら相性が悪かったようです。
私がこの先この人の本を読むという事は二度とないと思いました。
借りた本の中で面白かったのは石田衣良の4TEEN。
松本清張の作品を読むのは初めてだったけど昭和30年代に書かれたようで
現代とは色々な点で違いがあってそういった面でも面白かったです。
例えば奥さんの旦那さんに対する言葉遣いとか態度とか。
旦那さんの部屋着がサザエさんのナミヘイさんがきているようなやつだったり。
昔の女性は言葉遣いがとてもきれいだったようです。
今日読み終わったのは『バトルロワイヤル』
読むものがないから借りたんだけど
ラストが気になって没頭して読んでしまいました…。
でもかなり読みにくい文章だったな~。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます