CV-Libraryという英国の会社(人材斡旋会社のようです)が1200人を調べたところによると、会計士の半数超 (54.9%)が、仕事が退屈なために新しい職を探したことがあるそうです。毎日退屈しているとの回答も19.6%ありました。
More than half of accountants (54.9%) have looked for a new job as a result of a dull work life
Meanwhile almost a fifth (19.6%) of accounting professionals said they are bored at work every single day, according to a survey from CV-Library.
一般的な不満は、日々の仕事が退屈である、同じことを毎日やっているなどですが、ほかにも、十分な仕事がない、一人きりで仕事をしているなどもあります。
The most common complaint was that daily tasks are tedious (40%), followed by the fact they do the same thing every day. Other contributing factors included not having enough to do and working alone.
他方、職業生活において退屈したことがないという回答は、 21.6%だけでした。
The survey of 1,200 professionals also found that only 21.6% stated that they never felt bored in their work life.
このようなアパシーを打開するために、彼らは、仕事の優先順位をつける、自分で締め切りを設定する、規則正しい休憩をとるなど、さまざまな手法を使っています。
To fight the apathy accountants said they use different techniques such as prioritising their workload in a bid to re-engage with the work at hand. They also set themselves deadlines and take regular breaks in a bid to stay productive.
Three quarters of accountants admit to being ambitious(economia)
こちらも英国の会計士の意識調査に関する記事です。別の会社(Haysというリクルート会社)が調査を行っています。
この調査によると、調査対象の会計士の76%が、自分は意欲的(ambitiousには「野心的」という訳語もあります)だと回答し、28%がCEOやCFOのレベルに達することを目指しています(英国の平均は21%)。上級マネジメントを狙っている者は40%います。
Three quarters of accountants (76%) told the recruitment firm Hays that they are ambitious, with 28% of them aspiring to reach CEO or CFO level. This is higher than the 21% UK average. Moreover, 40% want to reach senior management.
給料が転職判断に影響すると回答したのが45%で、55%は、企業文化、将来キャリア、福利厚生など他の要因を重視しています。
While pay influences 45% of accounting professionals' decision whether to move jobs, 55% are focused on other factors including culture, career progression and benefits, Hays’ What Workers Want Report found.
賞与が動機付けになると回答した従業員が56%なのに対し、そのように考えている雇用者は47%にすぎません。賞与に関しては、このような従業員・雇用者間のギャップだけでなく、世代間のギャップもあるそうです。
The recruiter also discovered that 56% of workers in the accountancy and finance industries consider bonuses to be motivating, while only 47% of employers share the same view.
Generations also hold different motivations when it comes to aspects of pay, as 68% of millennials find bonuses motivating, but 45% of generation X (those born roughly from the early 1960s to the late 1970s) say they either have no impact, or are demotivating.
約半数の会計士は、ワーク・ライフ・バランスが良好または優良と回答していますが、66%は、メールをチェックしたりといった勤務時間外の仕事を制限しているような組織に魅力を感じています。40%は休暇が増えるのであれば、給料が下がってもよいと答えています。
Half of the accountants interviewed (51%) said they had a good or excellent work-life balance, but 66% would be attracted to work for an organisation that restricts “out of hours” working such as checking emails and taking calls, and 40% would be willing to take a pay cut for additional annual leave.
英国の会計士団体でも、会計士の意欲に関して調査をしているそうです。
A study by ICAEW found that 91% of its millennials would describe themselves as ambitious, and 93% as optimistic.
Understanding ambition: Attracting the new generation of financial talent(ICAEW)
最近の「公認会計士・監査法人」カテゴリーもっと見る
最近の記事
カテゴリー
バックナンバー
2000年
人気記事