まーじょさん、ヨンハ熱がたたって韓国語を習う事にした
てな訳で、韓日・日韓辞典を買ってきた。高かったわ~。
英語もろくすっぽできないくせに、韓国語とはこれ如何に
今日も今日とてロンドン支店の現地人からのメールに悪戦苦闘。
翻訳ソフトにかけても、何だかよくわからない翻訳をして下さる。説明できないよ~。
必要性から言ったら、韓国語なんか習ってる場合ではないのだ。
いやいや、両方習っちゃおうかと空き具合を聞いたら、
受付開始3日目なのに、英語の方はもうキャンセル待ちだったのよ。
金曜日なら空いてるって言われたけど、それはキツい。
今日はブック○フをフラフラしてたら、中古の「冬ソナ・プラス」発見
正規値段で買う気になれなかったから、ちょーどいいや~で買ってしまった。
DISK2は面白い!ヨンハの人間関係を見た~かな?
明日はWOWOWでヨンハ1stやりますが、
まーじょさん宅はWOWOWと契約していないので
録画お願いした社長からの納品を待つしかないのよね~。
てな訳で、韓日・日韓辞典を買ってきた。高かったわ~。
英語もろくすっぽできないくせに、韓国語とはこれ如何に
今日も今日とてロンドン支店の現地人からのメールに悪戦苦闘。
翻訳ソフトにかけても、何だかよくわからない翻訳をして下さる。説明できないよ~。
必要性から言ったら、韓国語なんか習ってる場合ではないのだ。
いやいや、両方習っちゃおうかと空き具合を聞いたら、
受付開始3日目なのに、英語の方はもうキャンセル待ちだったのよ。
金曜日なら空いてるって言われたけど、それはキツい。
今日はブック○フをフラフラしてたら、中古の「冬ソナ・プラス」発見
正規値段で買う気になれなかったから、ちょーどいいや~で買ってしまった。
DISK2は面白い!ヨンハの人間関係を見た~かな?
明日はWOWOWでヨンハ1stやりますが、
まーじょさん宅はWOWOWと契約していないので
録画お願いした社長からの納品を待つしかないのよね~。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます