マリア 天使祝詞 ロザリオ キリスト教 カトリック 聖書

フランシスコ悌 クリスマスキャロルを書きました。これは最初の賛美歌とは異なりますが、それは現地の言語

13 世紀、アッシジの聖フランシスコの霊性は、幼子イエスの誕生の謙虚な人間性を祝う「クリスマスキャロルの精神」をもたらしました。多くの人は、最初のクリスマスキャロルを、幼子イエスに特別な信仰心を抱いていたアッシジの聖フランシスコのものであると誤って考えていますが、今日まで、聖人によるとされるクリスマスキャロルは知られていませんが、アッシジ出身の貧しい男がキリスト降誕の場面を紹介したのは確かです。キリスト降誕を表現したものです。伝記作家トンマーゾ・ダ・チェラーノ(1200-1265)によると、聖人は「ベツレヘムの子供の記憶、飼い葉桶に横たわって牛と牛の間に眠っているありのままの姿を自分の目で見た記憶」を再現したかったという。ロバ」。これが、クレメントが指摘するように、多くの人が「クリスマスキャロルの精神」、つまりその精神を聖フランシスコに帰する理由である。 A. マイルズは、クリスマスの伝統に関する古典的な作品の中で、「キリスト降誕の神聖な側面を忘れず、したがってその感動的な人間性に驚嘆」しています。聖人は「宿屋に子供の居場所がなかったので飼い葉桶に横たわっていた」子供の誕生を想起させる「ナティヴィテートの詩篇」を書いたが、最初のクリスマスキャロルは彼の死後に作曲されたものと思われる。
聖フランシスコのフランシスコ会の弟子たちは、最初のクリスマス・キャロルを書きました。これは最初の賛美歌とは異なりますが、それは現地の言語で書かれており、キリスト降誕の場面とキリストご自身を温かく親しみを込めて呼び起こしていたからです。したがって、ある聖句では、幼子イエスは「私たちの優しい弟」と呼ばれており、「人形」、「小さな人」、「ジェスリーノ」(子供、小さなイエス)など、他の愛情のこもった小辞詞が使用されています。もう一人の聖人、救済者運動の創設者であるアルフォンソ マリア デ リグオーリ(1696-1787) は、イタリアなどで最も有名なクリスマス キャロルの 1 つである「Tu scendi dalle stelle」の作者です。伝統的にクリスマスイブにバチカンで歌われてきたこの曲は、彼がキリスト降誕の場面を描く際に、聖フランシスコの「クリスマスキャロルの精神」を忠実に反映しています。寒さと霜の中に洞窟を作ります。おお、私の聖なる子よ、あなたがここで震えているのが見えます!」
トレントン教区の福音宣教副部長であり、フォーク・クリスマス・キャロル・フェスティバルの主催者でもあるジョン・J・ブーチャー氏はアレテイア氏に次のように語った。一般に、文化の中で働く聖霊の本当の推進のようなものがあり、新しいクリスマスキャロルが現れたり、古いクリスマスキャロルが再編成されたりするのはその瞬間です。」
ジョン・ブーチャーはまた、ほとんどの伝統的なクリスマス・キャロルには「混合の歴史」があり、歌詞と音楽は別々に書かれることが多く、そのコレクションは「異なる作者の構成」を表していると述べています。多くのクリスマスキャロルで使用される音楽は、多くの場合、世俗的な文化遺産から取られている、と彼は説明する。「文化の一部を取り入れ、洗礼を授け、カトリックにするというカトリック教会の典型的な天才性を反映している」。 「この子は何の子?」の音楽。たとえば、「グリーンスリーブス」は、飲酒についての人気のある英語の歌「グリーンスリーブス」から取られています。
クリスマスキャロルは最終的にヨーロッパ全土に広がり、そこではクリスマスキャロルはより宗教的な感情を表現する歌として定義されており、多くの場合、現地の言語で書かれ、伝統的またはあまり形式張らないメロディーが伴奏されています。英語の「キャロル」という言葉、クリスマスキャロルは、12世紀に起源を持つ村の踊り、キャロラを示す古代フランス語の「キャロル」に由来します。ただし、フランス語では、このジャンルは「un "noël" (クリスマス) として知られています。イタリア語では単に「canto di Natale」または「クリスマスキャロル」と言います。スペインでは「ビランシコ」がクリスマスに歌われ、ポルトガルでは「ビランセテ」が歌われます。当時、「ビランシコ」は無原罪の御宿り、昇天、コーパスクリスティ、聖母被昇天などの一連の祝賀行事全体で構成されていましたが、今日ではこの用語はクリスマスに関連した宗教的な歌を指すのに使用されています。 14 世紀には、イタリアのクリスマスの伝統に関連し、フランシスコ会によって作曲された多くの歌がドイツで広まり始めました。彼らは「Weihnachtslieder」と呼ばれていました。





キリスト教
カトリック
聖書
マリア 天使祝詞 ロザリオ

コルベ
マザー テレサ

名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「グレゴリオ齋 馨 詩謳 詠謌 頌栄 詠唱栄唱 称讃賞讃 奉唱褒賞」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事