11月11日は、例のごとく万屋で幾つかの商品を購入した。カナダ人のごとくドーナッツとカナダ産の大豆を用いた豆乳等が円滑に買えて良かった。
カナダのロンドンドラッグのように主にメーカー品だけを取り扱うお店を連想する。オンタリオのロンドンと英国の首都ロンドンは大違い。過去に勘違いした。
11月12日は、古くなったペンダントライトのリサイクルの提出をしてきた。今後はLED一体型照明が一般的になるのではなかろうか?
言い換えるとランプとライトを同時に交換の時代かも?パン屋さんでおいしいメープルウォルナッツとチョコマフィンとクリームパンを買った。とてもおいしかったです。
オマケ
照明器具と言っても過去は蛍光灯の交換を何度も行って利用してたであろうがそれも利用が行える期間には限度がある。十年が一つの目安です。
時期や商品にもよるが別個で買うよりも安価な場合はある。 それについても理解してもらいたい。
11月13日は、万屋でチーズケーキを購入した後で近所のお店で公魚(若鷺)の天ぷらを購入した。チーズケーキはチープケーキ(安値のケーキ)と言いたくなる。
ワカサギの漢字は公魚でもあるばかりか若鷺なので驚いた。ご近所さんと久しぶりに再会した。詳細は伝えられないけど一本取られたと思った。
11月14日は、良き私の記念日。それはともかくカナダ料理店で食事をしてきた。ポテト料理とチョコブラウニーを食べてきた。おいしかった。
色々な会話が行えたので嬉しかった。例え、バンクーバーだけとは言えども実際にカナダに行ったかどうかで大違いなのを再認識する。通販に発注したのも嬉しい。
思ったことについても伝えたい。日本の進学校でそれなりに勉強させてるのは否定しないが日本の英語教育は成功してるのであろうか?
私は進学校とは全く逆の学校だったが良き英語教師に出会って英語の実力を高校時代に改善させて良かったと自負してる。
そうでなければカナダのブリティッシュコロンビア州を一人旅するのは不可能であった。実際の所、発音は本当に難しい。
Rで巻き舌をするのは当然だがそれ以外の問題もある。聞いて理解するのは発音と同程度に難しい。外国人と接する気持ちがあるか否かも問われるのだろうか?
学習した英語が活用できると楽しい。
11月15日は、母方の伯父と再会した。伯父と叔父の意味は年上(伯父)か年下(叔父)らしい。実年齢が父親と母親の間の年齢の場合はどちらが正しいのか少し悩むな。
短時間だが会話が行えたので良かった。良き社会人であって良かった。それに健康です。父方の叔父は平成30年に死去した。代替かな?(ジョーク) 皆さん、健診はお勧めします。
それにもしも、仕事を引退して配偶者がお元気であれば早めに旅行に行かれることを推奨します。
無論、一般的には奥さんが年下なので現役で仕事をこなされてると多忙かもしれませんけども私の父方の叔父は69歳でガンで死去した。
旅行中に自由妨害をしても何とも思わない悪人もいるが負けないで下さい。
11月16日は、近所のお店で持ち帰りの食品を買ってきた。円滑に買い物が行えたので良かった。雨が降ったり止んだりの一日であったが雨に降られずにすんで良かった。
正直、チラシによる商品の説明や価格の伝達は重要。しかし、最近は値上げが多く業者によっては毎月変更に至ってる。しばらく継続か?
11月17日は、父に買い物を頼まれて昼食と夕飯を買ってきた。最初に行ったパン屋さんは臨時休業なので別のお店で買い物を済ませた。
一旦帰宅してから再び買い物に行き別のお店で幾つかの食品を購入して帰宅した。お店に行く途中でご近所さんと再会した。傘を持ってたが「傘が必要。」と質問された。
オマケ
ご近所さんは御疲れだったのであろう。そうでないと傘を持ってる人に「傘を持ちましょう」みたいな質問はしない。
初めて当ブログを確認された人に伝言します。
一応は月曜日に先週の出来事や感じたことを伝えるようにしてます。
私はカナダを旅してからカナダが好きになりました。
カナダ コロンビーブリタニーキ旅行記その1 Colombie-Britannique
カナダのロンドンドラッグのように主にメーカー品だけを取り扱うお店を連想する。オンタリオのロンドンと英国の首都ロンドンは大違い。過去に勘違いした。
11月12日は、古くなったペンダントライトのリサイクルの提出をしてきた。今後はLED一体型照明が一般的になるのではなかろうか?
言い換えるとランプとライトを同時に交換の時代かも?パン屋さんでおいしいメープルウォルナッツとチョコマフィンとクリームパンを買った。とてもおいしかったです。
オマケ
照明器具と言っても過去は蛍光灯の交換を何度も行って利用してたであろうがそれも利用が行える期間には限度がある。十年が一つの目安です。
時期や商品にもよるが別個で買うよりも安価な場合はある。 それについても理解してもらいたい。
11月13日は、万屋でチーズケーキを購入した後で近所のお店で公魚(若鷺)の天ぷらを購入した。チーズケーキはチープケーキ(安値のケーキ)と言いたくなる。
ワカサギの漢字は公魚でもあるばかりか若鷺なので驚いた。ご近所さんと久しぶりに再会した。詳細は伝えられないけど一本取られたと思った。
11月14日は、良き私の記念日。それはともかくカナダ料理店で食事をしてきた。ポテト料理とチョコブラウニーを食べてきた。おいしかった。
色々な会話が行えたので嬉しかった。例え、バンクーバーだけとは言えども実際にカナダに行ったかどうかで大違いなのを再認識する。通販に発注したのも嬉しい。
思ったことについても伝えたい。日本の進学校でそれなりに勉強させてるのは否定しないが日本の英語教育は成功してるのであろうか?
私は進学校とは全く逆の学校だったが良き英語教師に出会って英語の実力を高校時代に改善させて良かったと自負してる。
そうでなければカナダのブリティッシュコロンビア州を一人旅するのは不可能であった。実際の所、発音は本当に難しい。
Rで巻き舌をするのは当然だがそれ以外の問題もある。聞いて理解するのは発音と同程度に難しい。外国人と接する気持ちがあるか否かも問われるのだろうか?
学習した英語が活用できると楽しい。
11月15日は、母方の伯父と再会した。伯父と叔父の意味は年上(伯父)か年下(叔父)らしい。実年齢が父親と母親の間の年齢の場合はどちらが正しいのか少し悩むな。
短時間だが会話が行えたので良かった。良き社会人であって良かった。それに健康です。父方の叔父は平成30年に死去した。代替かな?(ジョーク) 皆さん、健診はお勧めします。
それにもしも、仕事を引退して配偶者がお元気であれば早めに旅行に行かれることを推奨します。
無論、一般的には奥さんが年下なので現役で仕事をこなされてると多忙かもしれませんけども私の父方の叔父は69歳でガンで死去した。
旅行中に自由妨害をしても何とも思わない悪人もいるが負けないで下さい。
11月16日は、近所のお店で持ち帰りの食品を買ってきた。円滑に買い物が行えたので良かった。雨が降ったり止んだりの一日であったが雨に降られずにすんで良かった。
正直、チラシによる商品の説明や価格の伝達は重要。しかし、最近は値上げが多く業者によっては毎月変更に至ってる。しばらく継続か?
11月17日は、父に買い物を頼まれて昼食と夕飯を買ってきた。最初に行ったパン屋さんは臨時休業なので別のお店で買い物を済ませた。
一旦帰宅してから再び買い物に行き別のお店で幾つかの食品を購入して帰宅した。お店に行く途中でご近所さんと再会した。傘を持ってたが「傘が必要。」と質問された。
オマケ
ご近所さんは御疲れだったのであろう。そうでないと傘を持ってる人に「傘を持ちましょう」みたいな質問はしない。
初めて当ブログを確認された人に伝言します。
一応は月曜日に先週の出来事や感じたことを伝えるようにしてます。
私はカナダを旅してからカナダが好きになりました。
それでは、皆さん、良き一週間を過ごしてください。
カナダ コロンビーブリタニーキ旅行記その1 Colombie-Britannique