Mnetの配信で、
SUPER TVやら三食ごはんを観て楽しんでるんですけど、
こういう、公式の字幕でいつも思うのは、
なんで敬語をちゃんと訳してくれないのかなということです。
韓国語は、敬語の使い分けが面白いのに~
ネモトさんは、
ちゃんと敬語を使い分けて通訳してくださるので、
とっても楽しいです。
今度のツアーもネモトさんかなあ。
***
そういえば、サーバーがひとつになったエンジェル戦記ですね、
なんというか、全体に、
いろいろ手抜きじゃないですか~?
ろくにイベントもないし、
久しぶりに出たと思ったら、ろくなイベントじゃないし...
そのうちサービス終了するんじゃないかと、
ひそかに疑っていますw
SUPER TVやら三食ごはんを観て楽しんでるんですけど、
こういう、公式の字幕でいつも思うのは、
なんで敬語をちゃんと訳してくれないのかなということです。
韓国語は、敬語の使い分けが面白いのに~
ネモトさんは、
ちゃんと敬語を使い分けて通訳してくださるので、
とっても楽しいです。
今度のツアーもネモトさんかなあ。
***
そういえば、サーバーがひとつになったエンジェル戦記ですね、
なんというか、全体に、
いろいろ手抜きじゃないですか~?
ろくにイベントもないし、
久しぶりに出たと思ったら、ろくなイベントじゃないし...
そのうちサービス終了するんじゃないかと、
ひそかに疑っていますw
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます