のんきに介護

母親と一緒の生活で、考えたこと書きます。

Curtis Mayfield - Superfly Live

2009年09月30日 20時20分02秒 | Weblog
Curtis Mayfield - Superfly Live


歌詞に対訳をつけておきますので、読んでやって下さい。


Darkest of night                 夜も更けて
With the moon shinin' bright           月が明るく輝き
There's a set goin' strong            上がり調子のダチがいる
Lotta things goin' on              うまい具合いに  
The man of the hour               時の人となり                          
Has an air of great power            偉大な力の風情
The dudes have envied him for so long      気取り屋たちが羨んだ

Oooh, Superfly                 (※) おー、天空駆ける者(スーパーフライ)
You're gonna make your fortune by and by     その内、一財産が出来上がるだろう
But if you lose, don't ask no questions why   しかし、また無一文になっても、理由を訊くんじゃないよ
The only game you know is "Do or Die"       やるっきゃない、孤独なゲームさ
Ah-ha-ha                        そうさ、そう

Hard to understand                分かり辛い
What a hell of a man               何という地獄絵図
This cat of the slum               このスラム街の猫ちゃんは
Had a mind, wasn't dumb             心を持っていたんだ、ゴミじゃない
But a weakness was shown             でも、弱いところが丸見えだ
'Cause his hustle was wrong           押し出しが悪いからって
His mind was his own               心は自前
But the man lived alone              でも、一人、暮らしてた             

Oooh, Superfly                  (※)繰り返し
You're gonna make your fortune by and by
But if you lose, don't ask no questions why
The only game you know is "Do or Die"
Ah-ha-ha

The game he plays he plays for keeps    彼のする、しているゲームは引き返せない
Hustlin' cards on ghetto streets         ゲットーの路上の、カードのさばき売り
Tryin' ta get over                乗り越えんがため、試みる                              
(That's what he tryin' to do, y'all)       (それが彼のしようとしていることなんだよ、諸君)
Takin' all that he can take            手に入れられるものはすべて手に入れる          
Gamblin' with the odds of fate          運命の錘(おもり)の賭け事だ         
Tryin' ta get over                乗り越えんがため、試みる
Tryin' ta get over                      〃
Tryin' ta get over                      〃
Tryin' ta get over                      〃
Woo, Superfly                   う~、天空駆ける者

The aim of his role                役どころは
Was to move a lot of blow             ひと波乱起こすことだった
Ask him his dream                 彼に夢のこと、訊いてみるがいい
What does it mean                 何を意味するのか
He wouldn't know                 知らないだろう                                   
"Can't be like the rest"             「平穏ではありえなかった」
Is the most he'll confess             と白状するのが関の山
But the time's running out             しかし、時は過ぎゆき
And there's no happiness             幸せがない           

Oooh, Superfly                   (※)繰り返し
You're gonna make your fortune by and by
But if you lose, don't ask no questions why
The only game you know is "Do or Die"
Ah-ha-ha

Superfly                     天空駆ける者                      
Superfly                        〃
Superfly                        〃
Superfly                        〃

"Tryin' ta get over                乗り越えんがため、試みる    

最新の画像もっと見る

コメントを投稿