中国語の好好塾の中国語知識シェア

中国語の教育に専念しているオンライン中国語スクールです。私たちと一緒に中国語学習の知識をシェアしましょう!

借了一角还十分-(後半を推測してみて)

2025-01-29 | しゃれ言葉(歇后语)
借(jiè)了(le)一(yī)角(jiǎo)还(hái)十(shí)分(fēn) - 分(fēn)文(wén)不(bù)差(chà)【解説】文字通りの意味はある人が一角銭(一角紙幣)を借りたけど十分銭(十分硬貨)を返したということです。物事を非常に真剣で正確で一切な誤りない人を形容します。中国のお金:一角銭(一角 . . . 本文を読む

唱歌不看曲本-(後半を推測してみて)

2025-01-24 | しゃれ言葉(歇后语)
唱(chàng)歌(gē)不(bù)看(kàn)曲(qǔ)本(běn) - 离(lí)谱(pǔ)【解説】物事の発展は不調和であり、規則性を離れたという意味です。ある人は話し方や行動の方面で、慣行、習慣と規則に従わないということを譬えます。意思(yìsi)是(shì)形容(xíngróng . . . 本文を読む

聋子见哑巴-(後半を推測してみて)

2025-01-17 | しゃれ言葉(歇后语)
聋(lóng)子(zi)见(jiàn)哑(yǎ)巴(ba)-不(bù)闻(wén)不(bú)问(wèn)【解説】他人が言ったことを聞かないし、主動的に質問しません。物事に無関心であるということを形容します。意(yì)思(si)是(shì)‌人(rén)家(jiā) . . . 本文を読む

猪鼻子里插葱-(後半を推測してみて)

2025-01-13 | しゃれ言葉(歇后语)
猪(zhū)鼻(bí)子(zi)里(lǐ)插(chā)葱(cōng) - 装(zhuāng)象(xiàng)【解説】意味が見せかけることであり、自分がある能力や特性を持っているふりをする人を皮肉るのに用いられます。意(yì)思(si)是(shì)装(zhuāng)模(mú)作(zuò)样(yàng), . . . 本文を読む

飞机上点灯-(後半を推測してみて)

2025-01-06 | しゃれ言葉(歇后语)
飞(fēi)机(jī)上(shàng)点(diǎn)灯(dēng) – 高(gāo)明(míng)【解説】このしゃれ言葉は、ある人が頭がよく、能力が優れて、又は技術が卓越しているということを譬えるのに用いられます。用(yòng)来(lái)比(bǐ)喻(yù)出(chū)某(mǒu)人(rén)非(fē . . . 本文を読む