所(suǒ)见(jiàn)清(qīng) · 袁(yuán)枚(méi)牧(mù)童(tóng)骑(qí)黄(huáng)牛(niú),歌(gē)声(shēng)振(zhèn)林(lín)樾(yuè)。意(yì)欲(y . . . 本文を読む
聋(lóng)子(zi)见(jiàn)哑(yǎ)巴(ba)-不(bù)闻(wén)不(bú)问(wèn)【解説】他人が言ったことを聞かないし、主動的に質問しません。物事に無関心であるということを形容します。意(yì)思(si)是(shì)人(rén)家(jiā) . . . 本文を読む
有(yǒu)志(zhì)者(zhě)事(shì)竟(jìng)成(chéng)【解説】志のある人が必ず成功します。決心と根気さえあれば、どんな難問を解決するということを形容します。意(yì)谓(wèi)有(yǒu)志向(zhìxiàng)的(de)人(rén)做事(zu&o . . . 本文を読む
猪(zhū)鼻(bí)子(zi)里(lǐ)插(chā)葱(cōng) - 装(zhuāng)象(xiàng)【解説】意味が見せかけることであり、自分がある能力や特性を持っているふりをする人を皮肉るのに用いられます。意(yì)思(si)是(shì)装(zhuāng)模(mú)作(zuò)样(yàng), . . . 本文を読む
退(tuì)避(bì)三(sān)舍(shè)【解説】本来の意味は、相手との衝突を回避するために、90里を主動的に譲歩することです。衝突を避けるための譲歩と回避を譬えるのに用いられます。原意(yuányì)指(zhǐ)为了(wèile)回避(huíbì)与(yǔ)对方(duì . . . 本文を読む