
リスのリッキー、ウサギのウーちゃん、クマのクーちゃんは、復興支援の気持ちを込めてお菓子を作ることにしました。
リッキーはどんぐり型のクッキー。リスは木の実を蓄える習性から、「希望を蓄える」というメッセージを込めました。いろいろなナッツとドライフルーツが入っているんだよ!リスの足跡やどんぐりの模様を刻印し、「笑顔あふれる希望のクッキー!」と木に登りました。
ウーちゃんはニンジンケーキ。ウサギは跳ねることから、「元気と活力を与える」というメッセージを込めました。ニンジンがたっぷり入っているの!ウサギの形に焼き、ウサギの耳を模したクッキーをトッピングし、「元気になる魔法のケーキ!」とジャンプしました。
クーちゃんはハチミツとベリーのパウンドケーキ。クマは冬眠から目覚めることから、「復興への力強い一歩」というメッセージを込めました。ハチミツとベリーがたっぷり入っているんだ!クマの足跡の形に焼き、クマの顔や体をチョコレートやナッツでデコレーションし、「復興への力を与えるケーキ!」と立ち上がりました。
今日は3月11日、おうえんの日。動物たちはお菓子を送り、復興を祈りました。
The Sweets of Hope by the Animals
Ricky the Squirrel, Woo the Rabbit, and Koo the Bear decided to make sweets with the feeling of support for recovery.
Ricky made acorn-shaped cookies. Squirrels store nuts, so Ricky added the message of "storing hope." "They have all kinds of nuts and dried fruits!" Ricky stamped the cookies with squirrel footprints and acorn patterns, then climbed a tree, saying, "Cookies full of hope and smiles!"
Woo made a carrot cake. Rabbits hop, so Woo added the message of "giving energy and vitality." "It has lots of carrots!" Woo baked the cake in the shape of a rabbit, topped it with cookies shaped like rabbit ears, and jumped, saying, "A magical cake that gives you energy!"
Koo made a honey and berry pound cake. Bears wake up from hibernation, so Koo added the message of "a strong step toward recovery." "It has lots of honey and berries!" Koo baked the cake in the shape of bear footprints, decorated it with chocolate and nuts to look like a bear, then stood up, saying, "A cake that gives strength for recovery!"
Today is March 11th, Support Day. The animals sent their sweets and prayed for recovery.
Today's Key Word: Hope
Hope (希望 / Kibō): The feeling of expectation and desire for a certain thing to happen.
Example: "We always have hope for a better tomorrow."
例文: 「私たちはいつもより良い明日への希望 (Kibō) を持っています。」
本当に食べられたら、被災地の方たちも元気が出るのでしょうね。
>希望... への返信
そうですね。