画像は クリスマスに書いた手紙&カードです。 カードがシンプルだったので 今回は シールを活用してみました。相手はどう受け取る=感じる=かしら???
左上は・・・もっと以前に戴いた 彼女からの手紙です。 実は 彼女の英語を100%理解しているわけではありません。
9歳の時 家族とオーストラリアに移住してき、彼女が中2の時 学校のクラブを通して 私とペンパルになりました。 その後 彼女は 21歳の時 イタリアへ戻りました。
もともと彼女の英語は クラブの先生が 「文法がめちゃめちゃね」みたいに言っていたのに、イタリアに帰ったら イタリア語の勉強もしなおさなきゃならないし 英語を使うのは私に手紙を書くときだけになってしまい 余計英語がおかしくなってました。。。 綴りとか 例えば has という have の三人称現在形がありますが これを as と書いてきた時代がありました。。。
最初は戸惑いましたが 前後のつながりとかから ああ これは h が抜けてるのね、 動詞ね、などと判断しながらの訳。
困っちゃうのは 少し長めの単語(名詞)で 辞書にも出てこない時。。 少しスペルを変えてみても 辞書に載ってない。
な~んて こんなあやふやな文通を続けて 38年。(← いいのかそれで…。いい加減な私…。ごめんね、友よ)
今では互いに 年に一回出せばいいほうです。 時に 出したカードが住所不明で戻ってきたこともあり どこまで2人の距離は縮んでいるのやら・・・。 でも不思議なことに 心は意外としっかり結ばれてたりします。 愛は言葉の壁を越えるのです!!!???たぶん。。。。
---------------------------------------------------------
※2023年8月22日 画像を見てぞっとしました。
相手の名前も自分の名前も写っちゃってて!
編集しようとしても 画像のタグが 編集記事内に見当たらず。
2008年に下書きした分だからでしょうか?
不思議ですね、編集内にはないのにblogにはアップできてる…。
なので 元記事は「下書き」に変更し
改めて同日同文で画像編集後を載せて 記事を作成しました。
左上は・・・もっと以前に戴いた 彼女からの手紙です。 実は 彼女の英語を100%理解しているわけではありません。
9歳の時 家族とオーストラリアに移住してき、彼女が中2の時 学校のクラブを通して 私とペンパルになりました。 その後 彼女は 21歳の時 イタリアへ戻りました。
もともと彼女の英語は クラブの先生が 「文法がめちゃめちゃね」みたいに言っていたのに、イタリアに帰ったら イタリア語の勉強もしなおさなきゃならないし 英語を使うのは私に手紙を書くときだけになってしまい 余計英語がおかしくなってました。。。 綴りとか 例えば has という have の三人称現在形がありますが これを as と書いてきた時代がありました。。。
最初は戸惑いましたが 前後のつながりとかから ああ これは h が抜けてるのね、 動詞ね、などと判断しながらの訳。
困っちゃうのは 少し長めの単語(名詞)で 辞書にも出てこない時。。 少しスペルを変えてみても 辞書に載ってない。
な~んて こんなあやふやな文通を続けて 38年。(← いいのかそれで…。いい加減な私…。ごめんね、友よ)
今では互いに 年に一回出せばいいほうです。 時に 出したカードが住所不明で戻ってきたこともあり どこまで2人の距離は縮んでいるのやら・・・。 でも不思議なことに 心は意外としっかり結ばれてたりします。 愛は言葉の壁を越えるのです!!!???たぶん。。。。
---------------------------------------------------------
※2023年8月22日 画像を見てぞっとしました。
相手の名前も自分の名前も写っちゃってて!
編集しようとしても 画像のタグが 編集記事内に見当たらず。
2008年に下書きした分だからでしょうか?
不思議ですね、編集内にはないのにblogにはアップできてる…。
なので 元記事は「下書き」に変更し
改めて同日同文で画像編集後を載せて 記事を作成しました。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます