¶タイタン号の宇宙探検¶

ご訪問いただきありがとうございます。

韓国ドラマの名セリフ・その1・・アイルランド~青春の罠etc.

2005年12月20日 15時55分24秒 | 韓国ドラマの話

「あなたにとって愛は、永遠に一緒に幸せでいる人なんだわ。
私にとって愛は一緒に不幸になっても構わない人。永遠なんだと信じられることより、いま一緒にいるんだということが、もっと大切な人。彼と一緒なら不幸までも幸福にしてしまえる人」


「アイルランド」にてジュンア(イ・ナヨン)がグク(ヒョンビン)に言うセリフです。
(TOP画像=イ・ナヨン)

「僕はそんな愛はいやだ」
「判ってる。あなたの愛は平和で暖かな愛。私はそんな愛はいや。ごめんね、あなたの愛になれなくて」
と続きます。

つまりこれは夫であるグクへの別れのセリフ・・・。
それでもジュンアと絶対別れない、と執着し、苦しみ続けるグクの姿はなんとも痛々しいです。

お腹に子どもがいても風来坊のジェボクにひたすら惹かれ続ける妻に夫は、お前が夢から醒めるまで待つ、と包容力を示すのですが、なんとジュンアは夫に
「私はあなたがその夢から醒めるのをいつまでも待つ」と言い返します。つまりあなたのその道理こそが夢なのだ、ということ。
「アイルランド」の迷宮の片鱗が見える名セリフです。

次は韓国ドラマの金字塔ともいえる「砂時計」・・・

「世の中には正と邪がある。何があろうと正しいことは正しく、悪いことは悪いのだ」

地上げを拒む父親に後の検事がその理由を尋ねると「土地を売る売らないの問題ではない」と、人としての道理を説くセリフです。韓国文化を理解する上でもなかなか示唆的なセリフ・・・。
次の場面で「その正邪を見失ったとき人は出口を見失い、道に迷うのだ」と続きます。
韓国ドラマの醍醐味のひとつは、こういう理屈っぽいセリフが随所にあるということ。私は正直この手の名言が大好きなのでドラマに限らず、「あ!」と思ったセリフや言葉はノートに書きとめるようにしています。
後で見直して「これは何を意味してるんだろう・・・?」なんて思うことも結構ありますが(^_^;)。

次に上げるのはあれもこれも名セリフだらけだったドラマ。
シム・ウナ主演の「青春の罠」です。(特に有名なセリフはドラマの感想にてピックアップ済み)

「あなたはあなたみたいな人をもうひとり生み出し、その人はまた別のあなたを生み出す。どんどん生み出す。だからいけないのよ。
この世界がそうなってはいけないのよ!」


これ、はっきり言って怖い・・・(^_^;)

自分を捨てた男ドンウ(イ・ジョンウォン)に、あなたのような人間はこの世から消滅しなくてはならないという意味です。
ただの個人的恨みを超越し、もしこのままこの男を許せば結局この世界の価値基準自体が崩れてしまうという恐ろしいセリフ。
ここまで言われたドンウ、さすがにちょっと同情してしまうかも・・・(^_^;)。

他にも印象的なセリフをいくつか上げると、

「動物の中で一番醜いものは何だと思う?人間の心よ。」
「君に出会ってから」より)


「冷めたコーヒーはアイスコーヒーより冷たい。」
「兄嫁は19歳」より)


「(母は)僕を捨てるときに羽より軽い軽率な涙を流した。だから僕は女の涙は信じない。」
「純粋の時代」より)


「なぜよりによって俺の友達を…俺の友達だと知っていて…」

「お前の友達以外なら誰でもいいのか。お前の義理人情とはそんなもの
なのか。


「人に見える自分、いい奴、情け深い奴と思われている自分。くだらない奴ほどそういうものを大切にする。」


「大望~テマン~」より。兄(ハン・ジェソク)が弟(チャン・ヒョク)に諭した台詞。
弟は友人たちと“正義”を実行したつもりでしたが、すべては利害が絡んだ両
班の父の策略。父にいくら許しを懇願しても相手にされません。
自分はその息子なので同じ罪を犯しても助け出されますが、身分の低い友人
たちは皆打ち首に。その処刑場に行き、チャン・ヒョクは気絶してしまいます。

──うわ~・・・なんだかきりがありません。
もっともっと探せばありそうですが、それを書いていたんでは時間がいくらあっても足りないです!
誰かが『名セリフ集』なるものを作成してくれることを激しく希望しますm(__)m
(…といってまた逃げる私ε=ε=┏( ・_・)┛)
 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
   | トップ | クニャンな世界・・・韓国ド... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

韓国ドラマの話」カテゴリの最新記事