カナダからの徒然日記 

食べ日記、プラス日々の出来事を、適当に記しています。(ディケアーのmaterialも頭の整理がてら残してます。)

【韓国街:コッキットラム】

2009年12月02日 | ▼YUMMYYUMMYDININGOUT▼
本日、第③回目の日本語講座であり韓国語講座である日。


‘おなかがすいた’っと言う話しになった。

っというよりも
習った韓国語を使いたい一身の私に言えるセリフ


『ペッゴッパ』『チョムシムモゴッソ?』

の意味

『おなかすいた。お昼食べた?』 

そこらへんから入るのがアタシらしいよな? 
あはははは


ってな感じになにを食べる?と


んで、もって次に習ってたセリフは、


『チャイニーズ ヌン シロ』
『ジャパニーズ ト シロ』

中華はイヤ。日本食もイヤ。

アタイの場合、
日本語・英語・韓国語 全部ミックスでの会話になってます

ってなことで、
韓国料理食べたいってことになり、
悩んだ挙句、先生の住んでるトコが
アタシが住んでるバーナビーの隣の
コッキットラムってトコだが、
韓国街って言うもんで、連れてってもらった。


コキットラムってグレハンのバスディーポがあって、
IKEAがあるってことしか知らんかったけど、

そこは、彼の言った通りの韓国街だった。


まじ、看板一色ハングルって感じ



んで行ったレストランがココ

レストランの名前が韓国語で
‘かえる’って意味ってたけどホントかな?

さっきね、通りがかりの方にコメントもらったんだ。
レストランの名前:‘トゥッコビ’って読んで
ヒキガエルって意味なんだって。



お客さんは、みぃ~んな韓国人で

お店に入った時もハングルで話しかけられたのさ。
ま、エリック君は明かな韓国人顔だでなぁ~。
想像できるっしょ? 糸目なカンジ・・・。


韓国のにおいがしまぁ~す。



当然、キムチですよねぇ~。



先生は酢豚が食べてたいって言うからオーダー。



アタイのオーダー:チャプチェ

アタイ、マジチャプチェなんだけどさぁ~。
聞いてよ
こんなに綺麗に盛られてるのにさぁ~。
先生は、‘混ぜろ’って言うのよぉ~。
韓国人、何でも混ぜるの好きなの知ってるけどさぁ~、
混ぜずらいったりゃ、ありゃ知らない
だって、チャプチェだぜ 麺だぜ
グチャグチャにしても、、、
やっぱりチャプチェは旨かったけどさぁ。



エリックくんオーダーのビビンパ



当然 これも混ぜて食べるのです



いやーーーーー。食いすぎた。


で、ココで
おなか一杯ってハングルもならうワケです。


体を使って覚えると、実によく身に付きますね。




今回の賢い生徒からの質問は、

でました


れる・られるについて
ねじ込む・そそぎこむの使い方
だけど・けどの違い
過去形になった時、
 語尾が‘た’と‘だ’になる違い
悩む・困る・迷うの使い方






誰か、この日本人だけど日本語に弱いワタシに代わって、

賢い生徒に教えてあげてくださいナ。



ウチぢゃ、もぉ~どぉ~にもなりません・・・。











































コーヒー 10
ランチ 15

【Deer Lake 探索】

2009年12月02日 | ●THECANADIANLIFE●
本日も晴天であった為、
朝一からウォーキングへ繰り出してみた。


今住んでる、バーナビーは、かなり高い所にありまして、
公園に行くにもかなりの急な坂を下るんですよ・・・

この写真ぢゃ、分かりづらいかなぁ~。



早朝は、もぉ凄く寒いです。
だで、パーク一面が霜だらけ。




今日はね、チョットしたトレイルも歩いたのよ。
こんな橋も渡ってワイルドコースを辿って参りました。



こんなトコも歩いてみたり、
まるで長野の山のですね。



こんな高い木の中も歩いたりするのよ。。。




ギースがたくさんのレイク周りも歩けるんだよ。




カナディアン体型のギース君。
マルマルと太られてますねぇ~。



天気がいいと歩いてても気持ちいよねん。
湖面にビルが写ってるのって綺麗ぢゃない?




どこまで歩いても、
この景色がみえる。







やっぱ、バンクーバーのダウンタウンでなくて、

チョット離れた
バーナビーに住んでよかったって思う。