いよいよ・・・
歌の題名にもなっている
잘 지내죠?(チャル ジネジョ?)(お元気ですか?)
言ってみたい?
또 만나고 싶어요(ト マンナゴシッポヨ) (また 会いたいです)
最後にマリリンさんから教えてもらった大事な言葉
같이 있어 줘 (カッチ イッソジョ) (一緒にいて→ずっと傍にいて)
うんうん・・・
ドラマには良く出てくる会話かも
歌の題名にもなっている
잘 지내죠?(チャル ジネジョ?)(お元気ですか?)
言ってみたい?
또 만나고 싶어요(ト マンナゴシッポヨ) (また 会いたいです)
最後にマリリンさんから教えてもらった大事な言葉
같이 있어 줘 (カッチ イッソジョ) (一緒にいて→ずっと傍にいて)
うんうん・・・
ドラマには良く出てくる会話かも
“傷あと”という曲の最後は「ボゴシッポ~♪」と張り上げますが、「会いたい」ってことだったのね。
3番も言ってみたいけど、夢の中で・・・のお楽しみにしましょう(#^.^#)
いやいや現実に言うチャンスがあるんだろーか?!
「会いたいのに、理由なんかある?」
一発で覚えましたぁ~
今まさに「イユウガ オプソ!」(理由なんて無い)だよね?
ポゴシッポ・・・