【How High the Moon】
有名なスタンダードナンバーです。1940作曲。エラ・フィッツジェラルドの録音が有名ですね。
最初は、1940年に、戦時中のロンドンが舞台のミュージカル『Two For The Show』で使われました。灯火管制の解けたあとのシーンで若者が歌う曲でした。その後、エラが歌って、人気を不動のものとしました。エラが、張りのある声で高らかに歌い上げています。
エラ・フィッツジェラルドは、1917年アメリカ生まれ。ビリー・ホリディ、サラ・ヴォーンと並ぶ偉大なジャズ女性シンガーです。13回もグラミー賞を受賞しました。
小さいころは両親の離婚、母の死により極貧生活をおくっていましたが、16歳のとき、ハーレムのアポロ劇場でのコンテストに優勝し、チック・ウェブス・バンドと契約。プロとしてデビューしました。その後は、ジャズシンガーとして、様々な作曲家の曲を歌い、世界的に活躍。高い評価を受けました。1996年死去。
彼女にとっての大ヒット曲となった「How High The Moon」の歌詞は以下の通りです。
大変ロマンティックな歌詞ですね。
今回はトロンボーンアレンジヴァージョンで演奏する予定です。
●How High The Moon (Nancy Hamilton/ Morgan Lewis, 1940)
Somewhere there's music
How faint the tune
Somewhere there's heaven
How high the moon
There is no moon above
When love is far away too
Till it comes true
That you love me as I love you
Somewhere there's music
How near, how far
Somewhere there's heaven
It's where you are
The darkest night would shine
If you would come to me soon
Until you will, how still my heart
How high the moon
何処かで、音楽が鳴ってる、
なんて、曖昧な音なの。
何処かに、天国があるんだ、
なんて高いの、お月さま。
月なんか無いんだよ、恋人が遠くに居る時は、
私が愛してるように、貴方も私を愛してくれる時が、
来るまでは。
何処かに、音楽があるの、
近くかな?遠くかな?
何処かに、天国があるの、
それは、貴方が居るところ、
暗い夜もきっと明るくなる、
貴方がスグ来てくれれば、
それまでは、なんて静かな私の心、
なんて高いの、お月様。
有名なスタンダードナンバーです。1940作曲。エラ・フィッツジェラルドの録音が有名ですね。
最初は、1940年に、戦時中のロンドンが舞台のミュージカル『Two For The Show』で使われました。灯火管制の解けたあとのシーンで若者が歌う曲でした。その後、エラが歌って、人気を不動のものとしました。エラが、張りのある声で高らかに歌い上げています。
エラ・フィッツジェラルドは、1917年アメリカ生まれ。ビリー・ホリディ、サラ・ヴォーンと並ぶ偉大なジャズ女性シンガーです。13回もグラミー賞を受賞しました。
小さいころは両親の離婚、母の死により極貧生活をおくっていましたが、16歳のとき、ハーレムのアポロ劇場でのコンテストに優勝し、チック・ウェブス・バンドと契約。プロとしてデビューしました。その後は、ジャズシンガーとして、様々な作曲家の曲を歌い、世界的に活躍。高い評価を受けました。1996年死去。
彼女にとっての大ヒット曲となった「How High The Moon」の歌詞は以下の通りです。
大変ロマンティックな歌詞ですね。
今回はトロンボーンアレンジヴァージョンで演奏する予定です。
●How High The Moon (Nancy Hamilton/ Morgan Lewis, 1940)
Somewhere there's music
How faint the tune
Somewhere there's heaven
How high the moon
There is no moon above
When love is far away too
Till it comes true
That you love me as I love you
Somewhere there's music
How near, how far
Somewhere there's heaven
It's where you are
The darkest night would shine
If you would come to me soon
Until you will, how still my heart
How high the moon
何処かで、音楽が鳴ってる、
なんて、曖昧な音なの。
何処かに、天国があるんだ、
なんて高いの、お月さま。
月なんか無いんだよ、恋人が遠くに居る時は、
私が愛してるように、貴方も私を愛してくれる時が、
来るまでは。
何処かに、音楽があるの、
近くかな?遠くかな?
何処かに、天国があるの、
それは、貴方が居るところ、
暗い夜もきっと明るくなる、
貴方がスグ来てくれれば、
それまでは、なんて静かな私の心、
なんて高いの、お月様。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます