Sound Gazette Homepage

茨城県南を中心に活動しているジャズビックバンドです

曲目解説⑦

2006年12月20日 16時39分53秒 | コラム
【The Christmas Song】

これも、有名なクリスマスのスタンダードソングです。クリスマス時期に街角で流れていますよね。

1944年にメルトーメが作曲(19歳のときに!)、1946年にナットキングコールが歌い、大ヒットさせました。色々な歌手がカバーしていますが、定番と言えばナットキングコールなんだそうです。

ナットキングコールは、1919年アメリカ生まれの歌手・ピアニスト。本名はナタニエル・コール。キングは愛称だそうです。「スターダスト」「ルート66」「モナ・リザ」「ホエン・アイ・フォーリング・ラブ」等、有名な持ち歌が沢山あります。1965年死去。結構若くして亡くなっていますね。娘のナタリー・コールも有名なジャズシンガーです。

歌詞は

All thru' the year we waited
Waited thru' Spring and Fall
To hear silver bells ringing at Wintertime
Bringing the happiest season of all

Chestnuts roasting on an open fire,
Jack Frost nipping at your nose,
Yuletide carols being sung by a choir,
And folks dressed up like Eskimos.

Everybody knows a turkey and some mistletoe,
Will help to make the season bright,
And tiny tots with their eyes all aglow,
Will find it hard to sleep tonight.

They know that Santa's on his way
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh,
And ev'ry mother's child is gonna spy,
To see if reindeer really know how to fly.

And so I'm offering this simple phrase,
To kids from one to ninety-two,
Although it's been said
Many times, many ways
"Merry Christmas, Merry Christmas,
Merry Christmas to you."

一年中、皆んな待ってたんだ、
春から、秋を通して、
冬の銀の鐘が鳴るのを、
一番幸せな季節が遣って来るんだ、
栗が火に焼けて、
冬将軍が鼻を刺して、
聖歌が、コーラスに唄われて、
人々はエスキモーみたいに着飾ってる。
誰もが知ってる、七面鳥とヤドリギが、
このシーズンを輝かせてるのを、
小さな子等が皆んな目を真っ赤にして、
眠れないのを感じる今夜。
彼等はサンタが遣って来るのを知ってる、
荷物は、沢山のオモチャとお菓子をソリに積み、
皆んな誰だって、調べるのさ、
トナカイが本当に空を飛ぶのかを。
そして、僕は贈ります、この簡単な一行を、
1歳から92歳の子供達に、
前からずーっと、
何度も、色々と言われてるけど…、
メリー・クリスマス・トゥ・ユー。

クリスマスは誰しもワクワクし、子どもに帰るのでしょうね。
いくつになっても・・。

皆様にもステキなクリスマスが訪れることを祈って演奏します。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 曲目解説⑥ | トップ | 12/23曲目解説⑧ »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

コラム」カテゴリの最新記事