お参りした神社に張られた短歌
グッときました。
「福」という漢字は、神様にお供え物をして幸福を祈ること
「祉」という漢字は、神様が降りてきて 留まること
神様がそこに留まり、人々に幸せをもたらすこと
ある方に教えてもらいました。
なるほど!
つまり、福祉って重い言葉だと
改めて思いました。
ひとの幸せに関わるお仕事です。
関わりの若者たちが
一人でも多く
幸せになってもらえたら
私は、神様ではないので難しいね。
でも一緒に幸せになれたらいいな。
と、日々、神頼みする私でした。
実は、ある大ベテランを地元の方で
お手伝いの希望者と称し
素性は明かさず投入したと載せたのですが
来ていただいた回数が増えることに
生き生きとしてきたように
思えてきて
この職員、若い時の私に似てるわ
この子、こんなにおもしろいところあるのよ
決まりセリフは
「私、役に立つかしら」
じゅうぶんです。
私も楽しくなりました。
そこで思い出したフレーズI
f you smell what The Rock is cookin'!
ベテランの味を堪能してみたい
周の武王と楚の項羽
このお二人が共通しているのが
人生の大ベテランを
軍師に迎えました。
周の武王は、お父さんの代に仕えた呂尚は、
後に太公望と呼ばれる方で、丁重に扱った。
項羽は、叔父さんの代に仕えた范増を
亜父と呼んで称えた。
武王は、呂尚を大軍師に任命し、新しい時代をつかみ
項羽は、范増と別れ、 新しい時代をつかみ 損ねた。
何を言いたいか
実は、ある大ベテランを地元の方で
お手伝いの希望者と称し
素性は明かさず投入したのです。
利用者とは、問題なく進みますが
職員がどう捉えていくのか、ちょっと楽しみ
意地悪いかな(笑)