今日の勘違い

2006-07-14 | コラム
あるサイトを見ていて「役不足」の意味を間違って覚えていた

ことが発覚した。



「役不足」の正しい意味は、「素晴らしい役者に対して、役柄が

不足している」という意味。


つまり能力のある人につまらない仕事・簡単な仕事をさせるという

意味だが、完全に逆の意味でとらえていたw。


そうだったのか~w。


で、やっぱり最近は逆の意味で使われることが多いらしく、

アンケート調査などでも日本人の半分が逆の使い方で

覚えているという。


ただ最近は、逆の意味で使われていること自体はよく知れ渡って

おり、逆なのを承知の上で使っている確信犯?も多いのだとか。



「この人には荷が重い」というような使い方をする際は、「力不足」

「役者不足」が正しい。


・・・・日本語って難しい。


でも、どこでいつから間違ったのだろう。

多分、他にもこいう間違いってあるんだろうなあw。



まあ、とにかく「役不足」を正しい意味で使ってもらえる

ようになりたいもの。
コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 豚丼 | トップ | 「ご飯」ですよ~ »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (yass)
2006-07-15 00:09:37
これも随分前にblogに書いたなァ(^-^;)。

って、ボクも数年前まで知らなかったんですけどね、ええ(爆)。

「役不足」って言葉は自分はそれほど使わないけど、

一番よく見かける間違いと言えば、「的を射る」を「的を得る」としたり。

日本語って難しい(笑)。日本人歴長いハズなのに(爆
返信する
シンクロニシティー? (shibatex)
2006-07-15 21:12:59
yassさん こんばんは



また、かぶりましたか・・・・w。



やっぱり、たいていの人は逆の意味で使ってるんですね。



他に「悪びれる」も結構間違って使われますねw。





まあ、言葉は生き物ですから、そのうち意味が変わって



しまうかもですが・・・。

返信する

コメントを投稿

コラム」カテゴリの最新記事