実は…間違えて音読していたコトバランキング - gooランキング
あ~どれも読み方を間違えていてちょっとショックw。
「依存心」は「いぞんしん」、「間髪」は「かんはつ」、
「徒となる」はそもそも読めないし、「野に下る」は
「のにくだる」、「幕間」も読めなかった。
「異にする」は「いにする」、「市井」も人名としか思
わなかった、「河川敷」は「かせんじき」、「御来迎」
は「ごらいこう」、とほぼ全滅。
「野に下る」(やにくだる)とは「官職を退いて民間の
生活にはいる」、「幕間」(まくあい)とは「演劇で一幕
が終わり次の一幕が始まるまでの間」、「市井」(しせい)
とは「人が多く集まり住む所。まち。ちまた。」という意味
であることも知らなかった。
「ありえない!」という単語も巷でよく使われているけど、
実はこんな読み方はないw。
今まで、なんでこんなに間違って読んでいたんだろう。
世間的に間違ったまま使われているうちに、それが
普通になってしまったのもあるのだろう。
今更ではあるけれど、とりあえず間違いに気付いて
良かった?
あ~どれも読み方を間違えていてちょっとショックw。
「依存心」は「いぞんしん」、「間髪」は「かんはつ」、
「徒となる」はそもそも読めないし、「野に下る」は
「のにくだる」、「幕間」も読めなかった。
「異にする」は「いにする」、「市井」も人名としか思
わなかった、「河川敷」は「かせんじき」、「御来迎」
は「ごらいこう」、とほぼ全滅。
「野に下る」(やにくだる)とは「官職を退いて民間の
生活にはいる」、「幕間」(まくあい)とは「演劇で一幕
が終わり次の一幕が始まるまでの間」、「市井」(しせい)
とは「人が多く集まり住む所。まち。ちまた。」という意味
であることも知らなかった。
「ありえない!」という単語も巷でよく使われているけど、
実はこんな読み方はないw。
今まで、なんでこんなに間違って読んでいたんだろう。
世間的に間違ったまま使われているうちに、それが
普通になってしまったのもあるのだろう。
今更ではあるけれど、とりあえず間違いに気付いて
良かった?
耳から入ってくる情報は大きいです。
いるんでしょうか。
アナウンサーだけは正しいと
信じていたんですがw。