↑↑世の中は刻一刻変化してるので、訂正、反省などこめて書きました
かといって古いの削除するのもフェアぢゃないので
↓↓こちらはこちらで残しておきます。
マスコミフォーマット的に言うと
「SNSなどで賞賛の声が集まってます」
ってことなんだろう。
「SNSなどで賞賛の声が集まってます」
ってことなんだろう。
日本のマスコミが取り上げてるのは8分ちょいのスピーチの終盤のほう。
せっかくなんでその部分を前回好評だった(かどうかはわからないが)「超訳」よりナウい「チャラ訳」でおとどけ。(ちゃんとした訳は各自勝手にググってくれ)
せっかくなんでその部分を前回好評だった(かどうかはわからないが)「超訳」よりナウい「チャラ訳」でおとどけ。(ちゃんとした訳は各自勝手にググってくれ)
"Fear and anxiety are natural human reactions. We all want to protect ourselves and our families from what is still a new and unknown disease,"
But fear can do more harm than the virus itself. It can make us panic, or do things which make matters worse, like circulating rumours online, hoarding face masks or food, or blaming particular groups for the outbreak."
But fear can do more harm than the virus itself. It can make us panic, or do things which make matters worse, like circulating rumours online, hoarding face masks or food, or blaming particular groups for the outbreak."
「恐怖や不安って、フツーにありがちぃ。うちら、みんな、わけわかんねビョーキから家族とか守りたてーし。
でも、恐怖って菌よりまじヤバいんですけど。パニクらせるし、デマひろめるし、マスクやショクリョーがめるし、あと、意味なく犯人きめつけたりするっしょ」
でも、恐怖って菌よりまじヤバいんですけど。パニクらせるし、デマひろめるし、マスクやショクリョーがめるし、あと、意味なく犯人きめつけたりするっしょ」
でも日本人が学ぶべきはスピーチの前半のほうにある。動画になんとなく字幕も出るから休校中の中高生は英語の勉強がてら読め、聞け。小学生はだめよ。小学生のうちから英語学ぶとろくな大人になれねーぞ。(あのウエンツ様はちゃんと立派な大人になれたでしょ?)
ざっくり何を言っているかというと
コロナウィルスがSARSや季節性インフルエンザとなにが違うかを説明している。
感染力は強めだけど、致死率や重症化などは恐怖のSARSなんかかよりインフルエンザに近いと説明している。
それに加えて、あんときよりもよく訓練された医者たちがいるから安心だとも。
ギュっとしたら
コロナ恐れるにたらず
ってことでそ?
コロナウィルスがSARSや季節性インフルエンザとなにが違うかを説明している。
感染力は強めだけど、致死率や重症化などは恐怖のSARSなんかかよりインフルエンザに近いと説明している。
それに加えて、あんときよりもよく訓練された医者たちがいるから安心だとも。
ギュっとしたら
コロナ恐れるにたらず
ってことでそ?
今の日本にはこっちのほうが重要ぢゃね?
インフルに近いって啓蒙しておけば、のちに
市中感染マックスなんで、封じこめあきらめて、集団免疫方式に以降しまーす
ってなったときうけいれやすい。
実際、そっちが現実味を帯びている。
インフルに近いって啓蒙しておけば、のちに
市中感染マックスなんで、封じこめあきらめて、集団免疫方式に以降しまーす
ってなったときうけいれやすい。
実際、そっちが現実味を帯びている。
逆にあの部分を紹介する日本のマスコミは「おまゆう」ってかんじだ。
いまだに
「衝撃の発表」とか
「驚くべき事実」を連発しながら、
CMまたぐ、またぐ。
いまだに
「衝撃の発表」とか
「驚くべき事実」を連発しながら、
CMまたぐ、またぐ。
恐怖をあおってるのはマスコミだ。
そーですよね?石田ゆり子さん?
そーですよね?石田ゆり子さん?
ぺこぱにつっこんでもらいたいらいだ。
「衝撃の……なんてことはそうそうない」
とか
「驚くべき……いや、ここはいったん落ち着こう」
とか。
「衝撃の……なんてことはそうそうない」
とか
「驚くべき……いや、ここはいったん落ち着こう」
とか。
ぺこぱを優勝させなかったせいで日本は少し悪くなったかもね。
そーいえば安倍首相も何気にドラマチック寄りなコトバ使いがちだよね。
歴史的な事件に対処した指導者として名を残したいのかもね。
英雄の必要な歴史は悪い歴史ですよね?
池澤あやかさんのパパ・池澤夏樹さん?
歴史的な事件に対処した指導者として名を残したいのかもね。
英雄の必要な歴史は悪い歴史ですよね?
池澤あやかさんのパパ・池澤夏樹さん?
あと、リー・シェンロンは「神龍」ではなく「顕竜」。
中国は母音がいっぱいあるからきっと発音は違うんだろうけど、「八」は「発」と発音が似てるから縁起がいいとかいったりする。その作法でいうと尊い響きの名前なのかも。そこらへんが英語のラップと違うとこね。
あ、でも子音も違うっぽいね。「si」と「sh」。
ぢゃダメか。
いやこのスピーチに関しては神。
(ここがスタンダードであるべき…ともいえるが)
中国は母音がいっぱいあるからきっと発音は違うんだろうけど、「八」は「発」と発音が似てるから縁起がいいとかいったりする。その作法でいうと尊い響きの名前なのかも。そこらへんが英語のラップと違うとこね。
あ、でも子音も違うっぽいね。「si」と「sh」。
ぢゃダメか。
いやこのスピーチに関しては神。
(ここがスタンダードであるべき…ともいえるが)
★
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます