ウクライナ:米国は人権問題を取り上げよ
オバマはウクライナ大統領の訪米時に、無差別攻撃を止めるよう強く求めるべき
(Washington, DC September 18, 2014) – The Obama administration should urge Ukraine’s leadership to stop human rights violations by Ukrainian forces in the conflict in eastern Ukraine.
(ワシントンDC、2014年9月18日)-オバマ政権はウクライナ指導部に、同国東部での武装紛争における同国軍による人権侵害を止めるよう、強く求めるべきだ。
President Petro Poroshenko of Ukraine is expected on September 18, 2014, to request United States military and economic assistance in an address to Congress and a meeting with President Barack Obama.
ウクライナ大統領ペトロ・ポロシェンコは2014年9月18日、米国連邦議会での演説とバラク・オバマ大統領との会談の際に、米国に軍事・経済援助を要請すると見込まれている。
“The Obama administration’s support for Ukraine in the conflict against the Russia-backed insurgency needs to include urging the government to meet its obligations to protect all civilians,” said Hugh Williamson, Europe and Central Asia director at Human Rights Watch.
「ロシアが後ろ盾となった反乱軍との武装紛争における、オバマ政権によるウクライナ支援は、全民間人を保護する義務を果たすようウクライナ政府に強く求めることも、盛り込む必要があります」、とヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)欧州・中央アジア局長ヒュー・ウィリアムソンは指摘した。
The United Nations has estimated that the conflict in eastern Ukraine has killed over 2,000 people and injured over 3,000, many of them civilians. Human Rights Watch has found that both sides in the conflict have committed serious violations of international humanitarian and human rights law. Rebel forces have abducted civilians and subjected them to torture and forced labor.
国連の推計によれば、ウクライナ東部の武装紛争では、2,000人以上が死亡、3,000人以上が負傷し、その多くが民間人だ。武装紛争の両陣営が、国際的な人道法や人権保護法への重大な違反を行ったことを、HRWはこれまでに明らかにした。反乱勢力部隊は、民間人を拉致し・拷問を加え・強制労働をさせてきている。
Both sides, including Ukrainian government forces, have carried out indiscriminate attacks that have killed and injured civilians and destroyed civilian property. These include attacks using Grad rockets in or near populated areas. Grad rockets are unguided, cannot be targeted accurately, and are often fired in salvos of multiple rockets to saturate a wide area, thereby endangering civilians if used in or near populated areas.
ウクライナ軍を含む両陣営が、無差別攻撃を行い、民間人を死傷させると共に民用財産を破壊してきた。無差別攻撃には、グラッド多連装ロケット砲を人口密集地の中や近くで使う攻撃などが含まれる。グラッド多連装ロケット砲は、誘導装置を備えておらず、正確な照準は不可能だ。更に広い範囲に集中砲火を浴びせるために、多くの場合多数のロケット弾を一斉発射する。それを人口密集地の中や近くで使用した場合、民間人を危険に晒す。
Throughout August and September evidence mounted that Russian forces are taking part in military operations in eastern Ukraine, and the Obama administration has sought to counter Russia’s interference in the country.
8月と9月を通じて収集された証拠により、ロシア軍がウクライナ東部での軍事活動に参加していることが明らかになり、オバマ政権はロシアによるウクライナへの干渉に対抗しようとしてきている。
Obama should press Poroshenko for a commitment to stop using Grad rockets in areas where civilians live, Human Rights Watch said. Ukraine’s president should also promise to investigate indiscriminate attacks thoroughly and effectively and to commit publicly to justice for victims of serious violations of international law, irrespective of which party is responsible.
オバマはポロシェンコに、民間人が生活している地域でグラッド多連装ロケット砲を使うのを止めるよう、働きかけるべきだ。ウクライナ大統領はまた、無差別攻撃への徹底した実効ある調査を約束すると共に、どちらの勢力が加害者であったかに関わりなく、国際法への重大な違反の被害者に、法の正義実現を公約すべきだ。
“Russia’s role in the conflict is no reason for silence on violations by Ukrainian government forces,” Williamson said. “Ukraine’s closest friends have the most effective voices to speak with the Ukrainian leadership about human rights concerns, and the Obama administration shouldn’t miss this opportunity.”
「武装紛争にロシアが関与しているといって、ウクライナ政府軍による違反行為に沈黙する訳にはいきません」、と前出のウィリアムソンは指摘した。「ウクライナの最も親密な友好国である米国は、人権上の懸念についてウクライナ指導部と話をする、最も効果的な影響力を有しています、オバマ政権は絶好の機会を逃してはなりません」