世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ ソマリランド:エチオピア難民の強制送還を止めよ

ソマリランド:エチオピア難民の強制送還を止めよ

女性と子どもを含む数十人がエチオピアに強制送還された

(Nairobi, September 4, 2012) – The Somaliland authorities should immediately stop deporting Ethiopian refugees and asylum seekers to Ethiopia. On August 31, 2012, dozens of Ethiopians, mostly women and children, were forcibly returned to Ethiopia in violation of international legal prohibitions against sending people to places where they might face persecution or threats to their lives.

(ナイロビ、2012年9月4日)-ソマリランド当局はエチオピア人の難民と亡命希望者を、エチオピアに強制送還するのを直ちに止めなければならない。2012年8月31日、殆どが女性と子どものエチオピア人数十人が、迫害や生命への危険のある所に、人々を送るのを禁止する国際法に違反して、エチオピアに強制送還されている。

The Somaliland authorities deported Ethiopians arrested after police raids on August 30 and 31 on an informal settlement known as the Social Welfare Centre in Somaliland’s main city, Hargeisa, where several hundred asylum seekers and migrants from Ethiopia have lived for almost a year. The exact number and immigration status of those returned is unclear, but a witness estimated seeing around 100 people sent across the border. In late December 2011, Somaliland attempted to forcibly return 20 Ethiopian refugees and asylum seekers and tried to close down the Social Welfare Centre.

ソマリランドの主要都市、ハルゲイサにある社会福祉センターとして知られる非公式の居住地には、およそ1年前からエチオピア出身の亡命希望者と移民が数百人生活している。警察は8月30日と31日、そこへ強制捜査に入りエチオピア人を逮捕、その後当局は捕えた者たちを強制送還した。帰された人々の正確な数や在留資格は不明だが、目撃者は100人前後の人々が国境を越えて送り返されるのを見ている。2011年12月下旬にも、ソマリランドはエチオピア難民と亡命希望者20人を強制送還しようと試みるとともに、社会福祉センターを閉鎖しようとしている。

“Rounding up and deporting asylum seekers is not the way to treat vulnerable people seeking Somaliland’s protection,” said Leslie Lefkow, deputy Africa director at Human Rights Watch. “Somaliland authorities should instead ensure that Ethiopian asylum seekers are registered and given the protection and assistance to which they are entitled.”

「ソマリランドの保護を求めている弱い立場の人々を扱うのに、亡命希望者を一斉検挙して強制送還するやり方はいけません。ソマリランド当局は、エチオピア人亡命希望者の持つ登録され保護と支援を与えられる権利を、保証しなければなりません。」とヒューマン・ライツ・ウォッチのアフリカ局長代理、レスリー・レフコウは指摘した。

Human Rights Watch said deporting registered refugees and asylum seekers constitutes refoulement, the unlawful return of anyone to persecution or to a place where their life or freedom is threatened. International law prohibits the deportation of anyone seeking asylum before they have received a fair determination of their claim.

登録済みの難民と亡命希望者を強制送還するのは、「迫害を受ける或いは生命や自由が脅かされる危険のある所へ人を送還する」、ルフールマンにあたり違反行為になる、とヒューマン・ライツ・ウォッチは指摘した。国際法は、亡命を希望する人々を、その主張に関して公正な決定がされる前に、強制送還することを禁じている。

Local sources told Human Rights Watch that on the morning of August 30 the owner of land surrounding the Social Welfare Centre told the Ethiopians living there to leave. When they refused, fighting broke out and police arrived. According to witnesses, police fired live ammunition during the ensuing struggle and wounded at least six Ethiopians, including one who was shot in the arm and the leg. The sources also said Ethiopians at the centre may have injured four police officers.

地元の消息筋のヒューマン・ライツ・ウォッチへの話しでは、8月30日の朝、社会福祉センターを取り囲む土地の所有者が、そこで生活していたエチオピア人に立ち退くよう伝えたのだそうだ。彼らがそれを拒否した後に、諍いが生じ、警察が駆けつけ、目撃者によれば、警察はその後に起きた争いの際、実弾を発砲、腕と足を撃たれた者を含む、エチオピア人少なくとも6人に負傷させた。消息筋はまた、センターにいたエチオピア人によって警官4人が負傷したとも話していた。

The police then arrested 56 of the Ethiopians, including the majority of those injured, and took them to different detention facilities in Hargeisa. 25 registered refugees and two asylum seekers were detained at the Central Police Station. One of those refugees told Human Rights Watch that six injured refugees had not received medical assistance for three days before they were released.

警察は、大多数が負傷者であるエチオピア56人を逮捕、ハルゲイサにある様々な拘留施設に連行した。25人の登録済み難民と2人の亡命希望者は中央警察署に拘留され、その難民の1人はヒューマン・ライツ・ウォッチに、負傷した難民が6人いたが、釈放までの3日間治療は受けられなかったと話していた。

According to witnesses, police returned to the centre during the morning and early afternoon of August 31 and loaded dozens of people –mainly women and children –onto several trucks and drove them to the border town of Wajale. The same afternoon, the police drove 28 men they had detained on August 30 in Hargeisa to Wajale. The first two trucks, one carrying the men and another carrying primarily women and children, immediately crossed into Ethiopia and dropped the individuals off on Ethiopian territory.

目撃者によれば、警察は8月31日の朝と午後早くの間、同センターに戻って来て、主に女性と子どもから成る数十人の人々を、何台かのトラックに乗せ国境の町ワジャレに輸送している。警察はその日の午後、ハルゲイサで8月30日に拘留していた男性28人も、ワジャレに輸送した。1台にその男性を、もう1台に概ね女性と子どもを乗せた、最初のトラック2台は直ちに国境を越えてエチオピアに入り、エチオピア領内で乗せて来た人々を降ろしている。

According to the United Nations refugee agency, on the evening of August 31 staff members identified 72 refugees among the group still at Wajale, as well as one woman who had been driven across to the Ethiopian side of the border. The refugee agency returned them to Hargeisa.

国連難民機関によれば、同機関職員が8月31日の夜、ワジャレにまだいた集団の中に72人の難民と、国境のエチオピア側に車に乗せられて輸送された女性を確認したそうだ。同難民機関はハルゲイサに彼らを連れ戻している。

However, Somaliland authorities prevented the UN refugee agency from assisting an unknown number of other individuals in Wajale, including registered asylum seekers, and the individuals who had already been brought across the border to Ethiopia. As of September 4, the location of the other Ethiopians returned to their country was unknown, Human Rights Watch said. An unconfirmed report said that 32 men were detained at the Ethiopian border post until the afternoon of September 1, when Ethiopian authorities transferred them to an unknown location.

しかしソマリランド当局は、登録済み亡命希望者や既に国境を越えてエチオピアに輸送された人々を含む、数は不明なもののワジャレにまだいた人々を、国連難民機関が支援するのを妨げた。9月4日現在母国に帰らされた他のエチオピア人の所在は不明だが、9月1日午後までにエチオピア国境検問所で32人の男性が拘留され、その後エチオピア当局によって所在不明地に輸送されたという未確認情報がある。

“The Somaliland authorities should allow the UN refugee agency prompt access to Ethiopians facing deportation to give them a chance to seek asylum,” Lefkow said. “The ongoing deadlock in the asylum process in Somaliland is not an excuse for any abuses.”

「強制送還に直面しているエチオピア人に、亡命を求める機会を与えようとする、国連難民機関による速やかなアクセスを、ソマリランド当局は認めるべきです。ソマリランドで続いている亡命手続き上の手詰まり状態は、どんな人権侵害の言い訳にもなりません。」とレフコウは語っている。

Background

背景

Since October 2011, hundreds of refugees and asylum seekers from Ethiopia – as well as migrants who have been unable to claim asylum since the Somaliland authorities suspended registration in 2008 – have lived in the Social Welfare Centre, which was leased by the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR).

211年10月以来、数百人のエチオピア出身難民と亡命希望者、及び2008年以降ソマリランドが登録手続きを停止しているため、亡命申請できない移民が、国連難民高等弁務官(以下UNHCR)が借りた社会福祉センターで生活してきた。

Since the lease ended in late December 2011, the centre’s owner has pressed the authorities to forcibly evict those living there. In March 2012, the authorities destroyed part of a makeshift camp set up on the edge of the centre, saying it was part of a wider urban “clean-up exercise.”

契約期間が2011年12月に終了したため、センターの所有者は当局に、そこで生活している人々を強制的に立ち退かせるよう働きかけた。当局は2012年3月、より広範囲な都市部『浄化措置』の一環であると述べて、センターの端に建てられていた仮設キャンプの一部を破壊している。

Somaliland ended all registration of asylum seekers in October 2008 following a series of suicide bombings in Hargeisa. UNHCR estimates that there are at least 20,000 undocumented foreigners in Somaliland, including unknown numbers of Ethiopians and others who want to claim asylum but cannot do so because they cannot register. Since March 2012, UNHCR and the minister of interior have been re-registering asylum seekers who registered before October 2008, although it appears asylum claims have not all been reviewed. UNHCR says registration of all non-registered migrants is scheduled to resume in September 2012.

ソマリランドはハルゲイサで連続して自爆テロが起きたことを受け、2008年10月に亡命希望者の登録手続きを全て止めた。ソマリランドには少なくとも2万人の正式な書類(パスポートなど)を持たない、外国人が滞在しているとUNHCRは推計しているが、その中には亡命申請したいもの、登録できないためそれが出来ずないエチオピア人その他が相当数存在する。2012年3月以来、UNHCRと内務相は2008年10月以前に登録した亡命希望者の再登録をしているが、亡命申請が全面的に再審査されているわけではないようだ。UNHCRは未登録移民全員の登録は、2012年9月に再開する予定だと述べている。

Large numbers flee Ethiopia to escape persecution every year. Refugees who are returned by force have frequently been detained by the authorities. Torture is common in Ethiopia's prisons.

毎年迫害から逃れて極めて多数の人々がエチオピアから脱出してくる。強制的に帰らされた難民は、多くの場合当局に拘束されてきた。エチオピアの刑務所内では拷問が日常的に行われている。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事