世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ 世界銀行:エチオピアでの調査結果に対処せよ

世界銀行:エチオピアでの調査結果に対処せよ

調査結果への対応は人権侵害を軽視している

(Washington, DC February 23, 2015) – The World Bank should fully address serious human rights issues raised by the bank’s internal investigation into a project in Ethiopia, Human Rights Watch said in a letter to the bank’s vice president for Africa. The bank’s response to the investigation findings attempts to distance the bank from the many problems confirmed by the investigation and should be revised. The World Bank board of directors is to consider the investigation report and management’s response, which includes an Action Plan, on February 26, 2015.

(ワシントンDC,2015年2月23日)-世界銀行(以下世銀)はエチオピア・プロジェクトへの世銀内部調査によって提起された重大な人権問題に、全面的に対応しなければならない、とヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は世銀アフリカ地域副総裁に宛てた書簡で述べた。世銀による調査結果への対応は、調査によって確認された多くの問題から世銀を遠ざけようとしており、見直されるべきだ。世銀理事会は2015年2月26日に、調査報告とアクション・プランを含む専務理事の対応について検討することになっている。

The Inspection Panel, the World Bank’s independent accountability mechanism, found that the bank violated its own policies in Ethiopia. The investigation was prompted by a formal complaint brought by refugees from Ethiopia’s Gambella region concerning the Promoting Basic Services (PBS) projects funded by the World Bank, the United Kingdom’s Department for International Development (DFID), the African Development Bank, and several other donors.

世銀内で独立的に説明責任を追及する機関である査閲パネルは、世銀がエチオピアにおいて自らの政策指針に違反していた事実を明らかにした。世銀、英国国際開発省、アフリカ開発銀行、その他援助国・機関が資金援助する、「基礎的サービス保護(以下PBS)プロジェクト」に関係し、エチオピアのガンベラ州から脱出して来た避難民が正式な告訴を提出、それによって今回の調査は始まった。

 “The Inspection Panel’s report shows that the World Bank has largely ignored human rights risks evident in its projects in Ethiopia,” said Jessica Evans, senior international financial institutions researcher at Human Rights Watch. “The bank has the opportunity and responsibility to adjust course on its Ethiopia programming and provide redress to those who were harmed. But management’s Action Plan achieves neither of these goals.”

「査閲パネルの報告書は、エチオピア・プロジェクトで明らかになった人権上のリスクを、世銀が殆ど無視してきたことを示唆しています」、とHRW国際金融機関上級調査員ジェシカ・エバンスは語った。「世銀は、自らのエチオピア計画の進路を調整し、危害を加えられた人々に救済措置を施す機会を得ると共に、その責任を有しているのですが、専務理事が提案したアクション・プランは、それらの目的に全く沿いません」

The report, leaked to the media in January, determined that “there is an operational link” between the World Bank projects in Ethiopia and a government relocation program known as “villagization.” It concluded that the bank had violated its policy that is intended to protect indigenous peoples’ rights. It also found that the bank “did not carry out the required full risk analysis, nor were its mitigation measures adequate to manage the concurrent rollout of the villagisation programme.” These findings should prompt the World Bank and other donors to take all necessary measures to prevent and address links between its programs and abusive government initiatives, Human Rights Watch said.

1月にメディアにリークされた報告書は、世銀のエチオピア・プロジェクトと「村落定住化」として知られる政府の再定住計画の間には、「計画実行上の関連性がある」ことを明らかにした。世銀は、先住民の権利保護を目途とした政策指針を備えているが、それに違反してエチオピアでの事業を進めていた、と報告書は断定した。更に世銀が、「求められた全面的なリスク分析を行わず、村落定住化計画の併行展開を適切に管理する軽減対策も取らなかった」、ことも報告書は明らかにした。それらの調査結果に基づき、世銀と他の援助国・機関は、世銀計画と政府による人権侵害を伴うイニシアチブが因果関係を持つこと対し、必要なあらゆる予防・対策措置を取らなければならない。

Rather than taking on these important findings and applying lessons learned, World Bank management has drafted an Action Plan that merely reinforces its problematic current course, Human Rights Watch said. The Action Plan emphasizes the role of programs designed to mobilize communities to engage in local government’s decisions without addressing the significant risks people take in speaking critically.

調査結果を重視しないばかりか、学んだ教訓を応用もしないで、世銀専務理事は問題のある現在の事業進行を強化するだけのアクション・プランを起案した。アクション・プランは、批判的な発言をする人々が直面する大きな危険に対処することなく、地方政府の決定に関与するコミュニティーの動員を意図した計画の役割を強調している。

The Inspection Panel also found that the bank did not take the necessary steps to mitigate the risk presented by Ethiopia’s 2009 law on civil society organizations. The law prohibits human rights organizations in Ethiopia from receiving more than 10 percent of their funding from foreign sources. As a result of the law, most independent Ethiopian civil society organizations working on human rights issues have had to discontinue their work.

査閲パネルはまた、2009年にエチオピアが成立させた市民社会団体に関する法律が、もたらした危険を緩和するために必要な措置を、世銀が取らなかったことも明らかにした。その法律は、エチオピア国内の人権保護団体が、外国の資金源から運営資金の10%超を得ることを禁止する。その結果として、人権問題に関して活動している、エチオピアで最も独立的な市民社会団体が、活動を停止せざるを得なくなった。

The plan also pledges to enhance the capacity of local government staff to comply with the bank’s policies and to provide complaint resolution mechanisms without addressing the role of the local government in human rights abuses. This continues an approach of seeing the officials implicated in human rights abuses as a source of potential resolution, Human Rights Watch said. Management has also concluded, contrary to the Inspection Panel, that the World Bank is adequately complying with the bank’s policy to protect the rights of indigenous peoples.

アクション・プランはまた、人権侵害において地方政府が果たした役割に対処することなく、地方政府職員の資質を高めて世銀の方針を順守させると共に、苦情処理機関を備える旨を誓約している。それは、人権侵害に関与した職員を紛争処理の人的資源と見なす、アプローチの継続である。専務理事はまた、査閲パネルの報告に反して、世銀は先住民の権利を保護するという世銀方針を十分に順守していると断じた。

Human Rights Watch research into the first year of the villagization program in the western Gambella region found that people were forced to move into the government’s new villages. Human Rights Watch found that the relocation was accompanied by serious abuses, including intimidation, assaults, and arbitrary arrests by security officials, and contributed to the loss of livelihoods for the people forced to move. While the Ethiopian government has officially finished its villagization program in Gambella, it is forcibly evicting communities in other regions, including indigenous people, ostensibly for development projects such as large-scale agriculture projects.

HRWによる、ガンベラ州西部における村落定住化計画の初年度への調査は、人々が政府の新しい村落に強制移住させられていること、再定住には治安部隊による脅迫・襲撃・恣意的逮捕などの重大な人権侵害が付随していること、強制移住させられた人々の生計の糧が失われる結果をもたらしていること、などを明らかにした。エチオピア政府はガンベラ州での村落定住化計画を、公式には完了したとしているが、大規模農業プロジェクのような開発事業を表向きの理由として、先住民を含む複数のコミュニティーを他州に強制立ち退きさせている。

Donors to the Ethiopia Promoting Basic Services Program, including the World Bank and the UK, have repeatedly denied any link between their programs and problematic government programs like villagization.

世銀や英国を含む「エチオピア基礎的サービス保護(以下PBS)計画」への援助国・機関は、自らが関与する計画と、村落定住化のような問題のある政府計画との関連性を繰返し否定してきた。

Human Rights Watch has long raised concerns over inadequate monitoring and the risks of misuse of development assistance in Ethiopia. In 2010 Human Rights Watch documented the government’s use of donor-supported resources and aid to consolidate the power of the ruling Ethiopian People’s Revolutionary Democratic Front (EPRDF). Government officials discriminated on the basis of real and perceived political opinion in distributing resources, including access to donor-supported programs, salaries, and training opportunities. Donors have never systematically investigated these risks to their programming, much less addressed them.

エチオピア国内での不十分な監視体制と開発援助の濫用に関する危険性に関して、HRWは長く懸念を表明してきた。更に2010年には、援助国・機関が提供した資源を、政府が与党であるエチオピア人民革命民主戦線の権力強化に使用していた実態について取りまとめた。政府当局者は、実際に公表した或は伝えられた政治的意見を根拠に、援助国・機関が支援した計画へのアクセス、給料、訓練を含む人的・物的資源の支給において差別を行った。援助国・機関は、それらの問題への対処は言うに及ばず、それらの計画作成に伴う危険性を一切、組織的に調査していない。

The Inspection Panel report is the first donor mechanism that has investigated the donor’s approach to risk assessment in Ethiopia. Although the Inspection Panel adopted a narrow view of its mandate and decided explicitly to exclude human rights violations, its findings underscore the need for donors to considerably enhance and broaden their risk assessment processes in Ethiopia. These processes are crucial for ensuring that their programs advance the social and economic rights of the people they are intended to benefit, without violating their human rights. Management’s response misrepresents the panel’s view of its mandate, erroneously concurring “with the panel’s conclusion that the harm alleged in the Request cannot be attributed to the Project” – the Inspection Panel report makes no such sweeping conclusion.

査閲パネルの報告書は、援助提供国・機関が初めて行った、エチオピアでのリスク評価における自らのアプローチに対する調査の賜物だ。査閲パネルは、自らのマンデートを狭義に解釈し、人権侵害問題を取扱わない旨明確にしていたが、その調査結果は、援助提供国・機関が、エチオピアでのリスク評価プロセスを相当程度強化拡大させる必要性を浮彫にしている。計画が利益をもたらそうとした人々の人権を侵害することなく、人々の社会的・経済的権利を進展させるのに、そのようなプロセスは極めて重要である。しかし専務理事の対応は査閲パネルの自らのマンデートに対する見解を歪曲して伝え、「査閲パネルの報告は、要請の中で主張された危害はプロジェクトに起因しない、などという大胆な結論ではなかったにも拘らず」、そのようなでたらめな結論をでっち上げてそれに同意している。

“The bank directors should send management’s response and Action Plan back and insist on a plan that addresses the Inspection Panel’s findings and the concerns of the people who sought the inquiry,” Evans said. “A meaningful Action Plan should address the program in question, bank-lending in Ethiopia more broadly, and how to apply lessons from these mistakes to all bank programing in high-risk, repressive environments around the world.”

「世銀の理事は専務理事の対応とアクション・プランを撤回すると共に、査閲パネルの調査結果と調査を求めた人々の懸念に対応するプランを要求するべきです」、と前出のエバンスは指摘した。「意味あるアクション・プランは、エチオピア国内で一層広範囲に融資し、問題になっている計画と、世界中の抑圧的状況における危険性の高いあらゆる世銀計画に生じた、このような過ちから得た教訓の応用法について対処しなければなりません」

The Action Plan should include provisions for high-level dialogue between the bank and the Ethiopian government to address key human rights issues that are obstacles to effective development, Human Rights Watch said. These issues include forced evictions and development-related displacement, restrictions on civil society, including attacks on independent groups and journalists, discriminatory practices, and violations of indigenous peoples’ rights.

アクション・プランには、効果的な開発の障害になっている主な人権問題に対処する、世銀とエチオピア政府のハイレベルな対話態勢も盛り込まれるべきだ。そこで取り上げられる問題には、強制立退き・開発関連の強制移住・独立した団体やジャーナリストへの襲撃を含む市民社会への制約・差別行政・先住民の権利侵害などが含まれる。

The plan should include provisions for identifying and mitigating all human rights risks and adverse impacts at the project level, and for independent monitoring to make sure these concerns are fully addressed. The plan should also include provisions for people affected by projects to be involved in projects from their conception and remedies for people negatively affected by bank projects.

アクション・プランにはまた、「人権保護上のあらゆるリスクやプロジェクトから生じる悪影響を特定し軽減する態勢」、「それらの懸念への十分な対応を保証する独立した監視態勢」、「プロジェクトから影響を受ける人々を、理解を得る上で生じたプロジェクトや、世銀プロジェクトから悪影響を受ける人々への救済策に、関与してもらう態勢」などを盛り込まなければならない。

Given the climate of fear and repression in Ethiopia, Gambella residents who brought the complaint to the bank and have taken refuge in South Sudan and Kenya are unlikely to feel safe returning home. In light of this, the Action Plan should address their most urgent needs abroad, including education and livelihood opportunities, Human Rights Watch said.

エチオピアでの恐怖と弾圧がまん延する状況を考えるに、世銀に苦情を持ち込んだ、或は南スーダンやケニアに避難したガンベラ州住民は、故郷に帰ることを安全と考える可能性は低い。その点を考慮してアクション・プランは、教育と生計の機会を含む外国で生活する避難民の最も緊急な必要性に応えるべきだ。

The Inspection Panel’s findings also have wider implications for donor programming in Ethiopia. Donors’ current appraisal methods do not consider human rights and other risks from their programs. The panel highlighted particular problems with budget support or block grants that cannot be tracked at the local level.

査閲パネルの調査結果は、エチオピアにおける援助提供国・機関による計画作成に、広範な意味合いを有している。援助提供国・機関が現在採用している評価法は、計画による人権その他のリスクを考慮していない。査閲パネルは、地方レベルで追跡不可能な予算援助、或は包括的補助金(使途を指定しない補助金)に付随する問題を特に浮彫にした。

“The Inspection Panel report illustrates the perils of unaccountable budget support in Ethiopia,” Evans said. “Donors should implement programs that ensure that Ethiopia's neediest participate in and have access to the benefits of donor aid.”

「査閲パネルの報告者は、エチオピアでの説明責任を果たせない予算補助の危険について明らかにしています」、とエバンスは指摘した。「援助提供国・機関は、エチオピアで最も困窮している人々が、援助事業に参画できるよう、援助で生じる便益にアクセスできるよ、計画を実施しなければなりません」

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事