世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ マレイシア:労働運動活動家に対する裁判を撤回せよ

マレイシア:労働運動活動家に対する裁判を撤回せよ
最長裁判の再開迫る

(ニューヨーク、11月22日)-マレイシア政府は、“偽りの情報を公表した”という政治的動機の容疑に関して2003年に有罪判決を受けた指導的労働運動の活動家、イレーヌ・フェルナンデスを無罪とすべきである、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチは述べた。クアラ・ランプール高等裁判所は、来週、12年以上も続いている、フェルナンデスに対する刑事裁判の審問を予定している。

(New York, November 22, 2008) – The Malaysian government should exonerate Irene Fernandez, a leading labor activist convicted in 2003 on politically motivated charges of “publishing false news,” Human Rights Watch said today. The Kuala Lumpur High Court has scheduled hearings next week in the criminal case against Fernandez, which has continued for more than 12 years.

1995年7月、マレイシア国内の移民労働者に対する虐待を暴露するNGO,テナガニタ(TENAGANITA)の局長、フェルナンデスは、“収容所の移民労働者の虐待、拷問、非人道的な環境”という表題の、公開覚書をマレイシア政府に送付した。

In July 1995, Fernandez, the director of TENAGANITA, a nongovernmental organization that exposes the abuse of migrant workers in Malaysia, sent a public memorandum to the Malaysian government, titled “Abuse, Torture and Dehumanized Conditions of Migrant Workers in Detention Centers.”

フェルナンデスは1996年3月18日に自宅で逮捕され、7年間続いた裁判の後、2003年10月16日有罪判決を受けた。容疑は、マレイシアの悪名高い移民収容所で強制送還を待つ移民労働者に対する処遇についての偽りの情報を、悪意を持って、公表した、というものであった。彼女に対する懲役一年の判決は今尚上告中である。

Fernandez was arrested at home on March 18, 1996. After a trial that lasted seven years, she was convicted on October 16, 2003, of publishing, with malicious intent, false news about the treatment of migrant workers awaiting deportation in Malaysia’s notorious immigration detention centers. Her one-year prison sentence is still on appeal.

“イレーヌ・フェルナンデスと彼女の団体は政府のサディスティックで屈辱的な移民者への処遇を取りまとめた。”と、ブラッド・アダムス、ヒューマン・ライツ・ウォッチ、アジア局長は語った。“真夜中の無差別な暴行、HIV/AIDSの被拘留者が屋根もない玄関に寝かされる、雨若しくは日差しに当たるがまま、不潔、食料と水の不足、総合的に不適切な医療、などが取りまとめられた事実だった。ヒューマン・ライツ・ウォッチも又、そのような取り扱いを取りまとめている。” “Irene Fernandez and her organization documented the government’s sadistic and humiliating treatment of migrants,” said Brad Adams, Asia director at Human Rights Watch. “These include random beatings in the middle of the night, HIV/AIDS detainees sleeping on a roofless porch, rain or shine, filth, food and water shortages, and totally inadequate medical care. Human Rights Watch has also documented such treatment.”

12年前に逮捕されて以来、フェルナンデスは保釈で自由の身ではあるが、裁判所はパスポートを没収、彼女は裁判所の許可が降りた場合にのみ旅行出来ると言う状態である。

Since her arrest 12 years ago, Fernandez has been free on bail, but the court holds her passport and she can travel only at its discretion.

2008年4月1日まで開始しなかった、上告審手続きは延期の連続だった。目撃者の証言を含んだ、1700ページに記録が行方不明になっているのが判明して、審問は5月12日まで延期された、しかしそれも又延期された。その記録文書はしばらく後、予期せず発見された。裁判は8月5日、コンピューター・ウィルスが、新しく入力した記録の幾分かを消してしまっているのが、発見された時に再び延期された。10月、フェルナンデスの弁護士は約9,000ページの手書き又はタイプ打ちされた書面を受け取ったが、ある部分は“理解不能”である、と述べた。にも拘らず、裁判を取り仕切る判事は、「裁判は結審し、判決は12月中旬までに下される見通し。」と語った。

The appeal process, which did not start until April 1, 2008, has seen a series of postponements. When it was discovered that 1,700 pages of the record, including witness statements, were missing, the hearing was postponed until May 12, only to be postponed again. The papers were unexpectedly found some time later. The case was again postponed on August 5 when it was discovered a computer virus had wiped out some newly typed notes. In October, Fernandez’s defense lawyer said that he had received almost 9,000 pages of handwritten and typed notes, but that portions were “incomprehensible.” Nevertheless, the presiding judge said the case would be concluded and a verdict delivered by mid-December.

“マレイシア政府は‘いい加減にしろ’と言うべきであり、イレーヌ・フェルナンデスに対する、いかがわしい裁判をきっぱりと終結させなければならない。”と、アダムスは述べた。“表現の自由を平和的に行使した人々を、特に尊敬された意見を、政府が起訴し続けていると、マレイシアのイメージは悪化する”

“The Malaysian government should say ‘enough is enough,’ and end the dubious case against Irene Fernandez once and for all,” said Adams. “Malaysia’s image suffers when it continues to prosecute people, especially respected voices, for peaceful expression.”

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事