世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ アフガニスタン:学校の軍事利用が増加

アフガニスタン:学校の軍事利用が増加

治安部隊とタリバーンの双方が子どもの命と教育を脅かしている

(New York August 17, 2016) – Afghan security forces are increasingly using schools as bases during military operations in Taliban-held areas, putting children at risk and depriving thousands of an education, Human Rights Watch said in a report released today. The Afghan government should take immediate steps to curtail security force use of schools for military purposes.

(ニューヨーク、2016年8月17日)-アフガニスタン治安部隊が、タリバーン支配下地域での軍事作戦の際、基地として学校を使用することが急増し、子どもを危険に晒すと共に数千人の子どもから教育を受ける機会を奪っている、とヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は本日公表した報告書で述べた。アフガニスタン政府は、治安部隊による軍事目的での学校利用を抑えるべく緊急措置を講じなければならない。

The 45-page report, “Education on the Front Lines: Military Use of Schools in Afghanistan’s Baghlan Province,” documents the occupation and other military use of schools by state forces and the Taliban in Baghlan province in northeastern Afghanistan. It is based on interviews with more than more than 20 school principals, teachers, and administrators, as well as local families affected by the conflict. As school districts across Afghanistan increasingly find themselves on the front lines of the country’s armed conflict, students risk their lives at schools being used by soldiers which may become military targets, or are deprived of an education until facilities are found elsewhere.

全45頁の報告書、「前線での教育:アフガニスタン・バグラン州における学校の軍事利用」は、学校長、教師、行政官、更に武装紛争の影響を被った地元家族など20人以上への聞取り調査を基礎に、アフガニスタン北東部での国軍とタリバーン部隊による、学校の占拠と軍事利用を検証・取りまとめた。アフガニスタン全域の多くの学校区で、武装紛争の前線が存在するようになり、兵士に利用されて軍事目標となった可能性のある学校で、学生の命が危険に晒され、或は教育施設が他地域に設立されるまで、子どもが教育を受ける機会を奪われている。

“Afghan children’s education is at risk not just from the Taliban, but also from government forces that occupy their schools,” said Patricia Gossman, senior Afghanistan researcher. “Children are being put in harm’s way by the very Afghan forces mandated to protect them.”

「アフガニスタンの子どもの教育は、タリバーンからだけでなく学校を占拠する政府軍部隊からも脅かされています」、とHRWアフガニスタン上級調査員パトリシア・ゴスマンは指摘した。「子どもたちを守るよう義務付けられているアフガニスタン軍が、子どもたちを危険に晒しているのです」

Decades of unrelenting conflict in Afghanistan have decimated the country’s educational system, depriving entire generations of an education. Since late 2001, many donor countries’ reconstruction efforts have focused on rebuilding the country’s devastated educational infrastructure.

数十年にわたり絶え間なく続いた武装紛争は、アフガニスタンの教育制度を破壊し、全世代から教育を受ける機会を奪った。2001年末以降、多くの援助国・機関の復興努力は、同国の壊滅状態にある教育インフラの再建に焦点を当ててきた。

Foreign donors have invested heavily in education – building schools, supporting teacher training, and providing textbooks and other materials to schools across the country. But as the security situation has deteriorated in recent years, schools have increasingly been threatened by both insurgent forces and Afghan security forces, who use them for military operations.

援助国・機関は、学校建築・教師の研修支援・全国の学校に対する教科書他の教材提供など、教育に重点を置いた投資を行った。しかしここ数年、治安状態が悪化する中、反乱勢力と学校を軍事作戦で利用するアフガニスタン治安部隊の両紛争当事者によって、学校は増々脅かされるようになった。

In one case, the Taliban in 2010 attacked a middle school that was occupied by Afghan security forces in Postak Bazaar village, Baghlan province, and gunned down seven policemen inside a classroom. “Their blood just wouldn’t wash away,” a school official told Human Rights Watch. “So we had to chip it away from the wall with an axe.”

タリバーンが2010年に、バグラン州ポスタク・バザール村でアフガニスタン治安部隊に占拠されていた中等学校を襲撃、教室内にいた警察官7人を射殺した事件があった。「血を洗い流すことが出来なかったので、斧で壁を削らなければなりませんでした」、と学校職員はHRWに語った。

By 2015, government forces had reoccupied the school, stacking sandbags on the second floor, while students tried to continue their schooling below. Alarmed school officials managed to get Kabul authorities to write a letter ordering the military forces to leave, but the commander disregarded the order. When school officials again presented the letter to the commander at exam time, officers fired their guns in the direction of the assembled teachers and students.

2015年まで政府軍はその学校を占拠し、2階に土嚢を積んで、学生たちはその下の階で授業を続けようとした。危機感を抱いた学校職員が、アフガニスタン政府当局から軍に学校から立去るよう命令書を出すことに成功したが、指揮官はその命令を無視した。学校職員が再度指揮官に書簡を手渡した際、兵士たちは集まった教師と学生に向かって銃を発砲している。

The Taliban have also used schools in Baghlan as bases, Human Rights Watch found. Taliban forces occupied a Swedish government-financed school in Omar Khail village soon after it opened its doors in 2015, to 350 boys and girls. Pleas by village elders to leave were rejected. In early 2016, government forces attacked the Taliban forces in the school with gunfire and mortar rounds. The Taliban fled, but the school compound was left in ruins.

タリバーンもまたバグランで複数の学校を、基地として利用してきた。スウェーデン政府が資金提供し、オマル・カイル村で2015年に350人の少年少女向けに設置した学校は、タリバーンに開学直後に占拠された。村の長老たちによる立退き要請は拒否され、2016年初めに政府軍は学校内のタリバーン部隊を銃と迫撃砲で攻撃、その結果、タリバーンは逃げたものの、学校建物は瓦礫と化した。

A major achievement of the Afghan government since Taliban rule has been the increase in girls attending school. But parents are much less likely to allow girls to attend if soldiers are on school grounds or there is a risk of attack, depriving girls of their education.

タリバーンによる統治が終わって以降、アフガニスタン政府が成し遂げた大きな業績に通学する女子の増加がある。しかし兵士が学校敷地内に居る、或は攻撃される危険がある場合、親は女子への通学を許さなくなる可能性は高く、女子の教育を受ける機会は奪われてしまう。

Under the laws of war, schools are civilian objects that are not subject to attack unless they are being used for military purposes. Unnecessary use of schools by military forces is contrary to the global Safe Schools Declaration, which Afghanistan endorsed in 2015. The declaration urges parties to armed conflicts “not to use schools and universities for any purpose in support of the military effort.”

戦争法上、学校は民用物であり、軍事目的で使用されていない限り、攻撃を受けないことになっている。軍による不必要な学校利用は、アフガニスタンが2015年に承認した「安全な学校宣言」に相反している。同宣言は武装紛争の当事勢力に、「学校と大学を、軍事行動の支援目的で使用しないよう」、強く求めている。

“A decade of achievement rebuilding Afghanistan’s educational system and increasing education for girls is at risk so long as schools are used by military forces and threatened with attack,” Gossman said. “The Afghanistan government should get its soldiers out of the schools.”

「アフガニスタンの教育制度再建に向けた10年にわたる取組の成果と、教育を受ける女子の増加が、学校が軍に利用され攻撃に脅かされている限り、危険に晒されています」、と前出のゴスマンは指摘した。「アフガニスタン政府は自軍兵士を、学校から立退かさなければなりません」

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事