日本に民主主義が根付かない理由
民主主義は政治への関心が高い国民の基では有効な政治制度である。反対に、政治への関心が低い国民の基では、有効に機能しない。日本に於いてはどうだろうか?日本で行われる各種の選挙の投票率を見れば分るであろう。
選挙の時期になると、投票を促す宣伝カーが街中を走るが、私はそれを見るたびに日本には民主主義が根付いていない事を実感する。
考えてみれば、民主主義は国民の意見を政府に反映させようとするものである。言わば下意上達を目標とするものである。
一方、日本では「長い物には巻かれろ」や「泣く子と地頭には勝てぬ」といった諺が有る様に、上意下達型の政治行動が良いと看做されている。
この上意下達型の統治スタイルは、わが国の産業が振るわない原因にもなっている。上意下達型であるということは、権限委譲が充分に為しえない事を意味し、欧米人が日本の問題として指摘する「パワー改革が必要だ」と言う事と繋がっている。
しかも、現代社会は変化の激しい時代なので、権限委譲が下部組織に為されないと言うことは、意志決定が遅れる事に繋がっていく。その結果、経営環境の変化に充分に対応出来ない企業が増えているのであろう。
Why democracy doesn't take root in Japan
Democracy is an effective political system for people who are highly interested in politics. Conversely, it does not work effectively for citizens who have little interest in politics. What about Japan? You can see this by looking at voter turnout in various elections held in Japan.
When election season arrives, sound trucks urging people to vote drive through the streets, and every time I see them, I realize that democracy has not taken root in Japan.
If you think about it, democracy tries to make the government reflect the opinions of the people. In other words, the goal is conveyance of the views of those below to those at the top.
On the other hand, in Japan, top-down political action is considered good, as there are proverbs such as "If you can't beat 'em, join 'em" or "You can't win against a crying child and a Jito'.
This top-down style of governance is one of the reasons why our country's industry is not doing well. Being a top-down system means that authority cannot be delegated sufficiently, and it is connected to what Westerners point out as a problem in Japan, "power reform is necessary."
Moreover, modern society is an age of rapid change, so not delegating authority to subordinate organizations leads to delays in decision making. As a result, an increasing number of companies are unable to adequately respond to changes in the business environment.