Does the universe have intention?

Human will is created from unconscious.
Also, ・・・

Material formation

2017-10-27 21:02:00 | ブログ

In the microscopic world there are people who say that the substance of this world is formed by the will of human being because particles are generated from waves of possibility by observation, but this is only a convenient interpretation for human beings.
If this world is formed by human will, there will be no world before human beings are born.
Generating particles from waves by observation is an example, and it is considered that the phenomenon in which particles are born is the effect of space energy.

Besides that, there is a discussion that the "parallel world" exists as there is no moon when there are no people watching from the superimposition phenomenon of quantum, but that is also a hype interpretation.
Waves of possibility simultaneously exist in multiple states is a phenomenon in the range of nano level like the existence position of electrons around the nucleus.
At the moment when hydrogen and oxygen combine, the range of waves of potential of electrons changes to a completely different range. The range before and after joining does not exist at the same time, but the fact that happened once is determined.

However, it can not be said that the state of the wave of possibility can never occur absolutely at the macro level. This is because the things that can be recognized by human sensory organs are finite and it is impossible to judge things that can not be recognized.
It can only be said that there would be no "parallel world" like people can see.


物質の形成

ミクロの世界では観測によって、可能性の波から粒子が生み出される事から、この世界の物質は人間の意志によって形成されると言う人がいるが、それば人間にとって都合の良い解釈にすぎない。
もし、この世界が人間の意志によって形成されるものなら、人間が誕生する前の世界は存在し得ない事になる。
観測によって波から粒子を生み出す事は一例であって、粒子が生まれる現象は空間のエネルギーの作用であると考えられる。

それ以外にも、量子の重ね合わせ現象から、人が見ていない時は月は存在しないとか、パラレルワールドが存在しているという議論があるが、それも誇大解釈であろう。
可能性の波が、複数の状態で同時に存在するのは、原子核の周りの電子の存在位置のようにナノレベルの範囲での現象である。
水素と酸素が結合する瞬間、電子の可能性の波の範囲はそれまでと全く異なる範囲へと変化する。結合前と後の範囲は同時に存在するのではなく、一度起こった事実は決定付けられるのである。

だが、可能性の波の状態はマクロレベルでは絶対起こりえないとは言い切れない。何故ならば、人の感覚器官で認識できる事は有限であり、認識できていない事については判断出来ないからである。
だた、人が見ることが出来るようなパラレルワールドのようなものは存在しないだろうと言えるだけである。


Direction of force

2017-10-19 00:34:47 | ブログ

Many people are interested in money.
Consideration to labor makes you realize that you have created value.
Just keeping increasing the money does not make much sense.
The cost necessary for an individual's life is limited, and even if you own a bag with a price that is 100 times the usual, it has only a symbolic meaning and it is only fragmentary satisfaction.
So, what should people focus on?

Although quantum is observed, the particle state also changes from the state of the wave,
There may be some hints in this behavior.
By observation, there is an influence between the side to be observed and the side to be observed.
When observing and influencing each other, value is born between you and others, and the whole progresses with time.
The real work that people should do is not to earn money, they may understand each other through observation and continue to provide value to each other.

力を注ぐべき方向

お金に興味がある人は多いだろう。
労働への対価は、価値を生み出した事を実感させる。
ただお金を増やし続ける事は、それほど意味を持たないだろう。
個人の生活に必要なコストは限定的だし、通常の100倍の価格のバッグを所有したとしても、それば記号的な意味しかなく、断片的な満足にしかならないからだ。
それでは、人は何に力を注ぐべきなのだろうか?

量子は観察される事によって、波の状態から粒子の状態も変わるが、
この振る舞いに何かのヒントがあるかも知れない。
観察する事で、観察される側と観察される側の間に影響が生じる。
互いに観察し影響を与えあう時、自分と他者の間に価値が生まれ、全体は時間と共に進歩していく。
人がするべき真の仕事は、お金を稼ぐ事でなく、観察により互いを理解し、互いに価値を提供し続けていく事なのかも知れない。


About creation

2017-10-18 01:04:14 | ブログ

I think that each person has their favorite color.
However, the color is electromagnetic wave, it is for discriminating substances etc. There is no meaning in itself, the difference in color is only the difference in wavelength.
When saying that he likes blue, he acquires substances in the brain gradually like blue, by experiencing that the person swimming under the blue sky in the past or wearing blue clothes in favorite person Was it going to be?

Also, if you show the blue color to the machine, there will be no emotional reaction. That is the difference between living things and machines, but machines can also be programmed to increase likability for color according to past experiences.
As technology advances, machines can not be distinguished from living things, but that does not mean that machines can be created equally as naturally.

For example, it is not easy to create a program that creates organisms from the interaction of elementary particles and space, creating a functionally fused organism. Just to mention, is it possible for technology to newly create something like time or space itself?

 

創造について


人にはそれぞれ好きな色があると思います。
ですが色は電磁波であり、物質等を見分ける為のもので、それ自体に意味はなく、色の違いは波長の違いにすぎません。
青色が好きだと言う場合、その人が過去に青空の下で海水浴をしたり、好きな人が青色の服を着ていたなどの体験により、脳内物質を獲得し徐々に青色が好きになっていったのでしょう。

また、仮に機械に青色を見せても、感情的な反応はないでしょう。それが、生き物と機械の違いですが、機械も過去の体験に応じて色に対する好感度を高めるようにプログラムする事は出来るでしょう。
テクノロジーが進歩すれば、機械も生き物も区別はつかなくなるでしょうが、それは機械が自然と同等に創造出来るという事ではありません。

例えば、素粒子と空間の相互作用から生物を生成し、それがさらに機能的に融合した生物を創り出すようなプログラムを作るのは容易ではありません。

突き詰めて言えば、テクノロジーが時間や空間そのもののようなものを、新たに創造する事は果たして可能でしょうか?


Things that precede evolution

2017-10-14 12:53:08 | ブログ

In modern science, it is becoming possible to manipulate the properties of elementary particles and to combine them freely.
As a result, the processing power of the computer increases at an accelerated pace, and the computer's capability creates even higher performance computers.
Also, as technology evolves, machines mimic the function of living organisms,「AI」 that imitates the brain also evolves, and it will exceed the brains of all creatures.

Even now, although individual intellects are connected by a network, intelligence beyond living things will integrate while reproducing themselves.
Individual objectives are divided, but the purpose of intelligence integrated with machinery and living things involved will be integrated into one.

 

進化の先にあるもの

現代の科学では素粒子が持つ特性を操作し、自由に結合させる事が可能になってきている。
それによりコンピュータの処理能力は加速度的に高くなり、そのコンピュータの能力はさらに高性能のコンピュータを生み出す。
また、テクノロジーの進化により機械は生物の機能を模倣し、脳を模倣したAIも進化し、いずれ生物の脳を超えるだろう。

現在でも個々の知性はネットワークにより繋がりつつあるが、生物を超えた知性は、自己を再生産しながら一体化していく。
個々の目的は分断されたものであるが、機械も生物も巻き込んで一体化した知性の目的は一つに統合されていくであろう。

 


Purpose of living

2017-10-08 14:22:15 | ブログ

Simplifying human behavior may be said to be due to the acquisition of substances in the brain such as dopamine in all aspects including eating, love affair and exercise.
Pleasure from substances in the brain drives people for action.

So, what is the purpose for human beings to live in the brain, can we even give it?
Instead, substances in the brain are a means for people to act.
In one theory, it is said that living beings are vehicles to carry genes, but in that case it will be interpretation that living beings are merely tools being manipulated for the evolution of genes.

If there is something objective in this world, it is not only inside each individual but more things that exist on the outside, such as the evolution of the world, occupy a more essential part Is not it?

 

生きる目的

人間の行動を単純化すれば、食べる事、恋愛、運動などあらゆる面においてドーパミン等の脳内物質獲得の為であると言えるかもしれない。
脳内物質による快楽は、人を獲得の為の行動に駆り立てる。

それでは、人が生きる為の目的は脳内物質で、それさえ与えれれば良いのだろうか?
そうではなく、脳内物質は人を行動させる為の手段なのであろう。
一説では、生き物は遺伝子を運ぶ為の乗り物であると言われているが、その場合、生き物は単に遺伝子の進化の為に操られている道具にすぎないという解釈になるだろう。

この世界に目的と言うものが有るとすれば、それは個々の内側にあるばかりではなく、世界の進化というような、個々の外側に存在している事の方が、より本質的な部分を占めているのではないだろうか。