宮部みゆきさんの本を数冊読んだ後
新海誠さんの『すずめの戸締り』を読み始め
字が小さくフリガナを打ってある そっかこれは子供向けなんだ
それでも買ったからには と読み進んでいくうち
「間髪をいれず」に「かんぱつをいれず」のふりがな
今は「かん・はつをいれず」ではスムーズに変換されないし しょうがないのかな
これは小説として読むのではなく アニメ映画で見る物なんだ と思い
ずんずん読めるから ま、これはこれで良しとし
今の時代 小説で日本語を学んではいけないのかも と思う
朝 歯磨きをする間 朝の情報番組を見ようとすると
どこも『キムタク岐阜に降臨』の話題ばかり
キムタクの目線が行く キャーの悲鳴
これがどうも理解できなくて 相変わらずの偏屈者
応援する芸能人は年代ごとに居たけれど キャー の経験がなく
グループサウンズ全盛のころ 失神する人たちが不思議でならなかったなぁ
と思い出しつつ テレビを消す