In.
As a child
freedom study of the summer vacation
I was doing it seriously
The image of the Nobunaga Oda
I wonder if much was made of paper clay.
Also to not blooming sunflowers.
※ original weed so . . . 本文を読む
(De l'âge de l'école secondaire de premier cycle,
Parole qui a été dit de l'enseignant est pas un enseignant)
De ※ par le cœur de la solution
Je vous écris. ※
De autour anniversaire,
Po . . . 本文を読む
(De idade da escola secundária,
Palavra que foi dito do professor não é um professor)
De ※ pelo coração da solução de
Eu estou escrevendo. ※
Por volta de aniversário,
Por alguma razão
Eu não tinha . . . 本文を読む
(Of junior high school age,
Word that was said from the teacher is not a teacher)
From ※ by the heart of the solution
writing. ※
From around birthday,
why
I had no way be less likely.
Not a job.
Pr . . . 本文を読む
(중학교,
담임 않는 선생님하신 말씀)
※ 마음의 해결을시킨 후
쓰고 있습니다. ※
생일 쯤부터
왜
자신이 미워서 어쩔 수 없었다.
일이 아니다.
비공개 아니다.
(오히려 일이 안정제이었다)
하지만 그 왜인지는 알 수있다.
Facebook을 메인에
많은 분들이 축하를 받았습니다.
여러분의 따뜻함에 접해
감격하고 있습니다.
감사합니다.
... (> . . . 本文を読む
(De la edad de la escuela secundaria,
Palabra que se ha dicho del maestro no es un maestro)
De ※ por el centro de la solución
Estoy escribiendo. ※
Desde alrededor del cumpleaños,
Por alguna razón
N . . . 本文を読む
では。
子供の頃
夏休みの自由研究なんて
真面目にやったのは
織田信長の像を
紙粘土で作ったくらいかな。
ひまわりも咲いてないし。
※元祖雑草魂。
小学校3年の夏に
親に考えてもらった
歴史の調査を
先生に言ったら
調べたことにはノータッチで
「それは先生の知りたいことじゃない」
と否定されたし。
俺が痛みを教えてやろうか?
と思った記憶が蘇る。
(いい加減消したい。B型のくせに、と
また言われ . . . 本文を読む
Я
Частные (Вот что вне работы)
для не многое изменилось.
Выразить себя и продолжает идти.
Только изменить его форму.
Это более чем.
Просто
Работа
Это не так.
Каждый человек = окружающей среды, где
Чт . . . 本文を読む
Eu
Privada (aqui é que fora do trabalho)
para não é muita coisa tinha mudado.
Expresse a mesmo e continua.
A única alterar sua forma.
É mais do que.
Só
Trabalho
Não é.
Cada homem = ambiente, onde
Que . . . 本文を読む