若生りえ Jazz Songs & Diary

ジャズ歌手の若生りえがジャズスタンダードソングの歌詞やエピソードについて語る。
ホームページの方も見てくださいね!

LOVE FOR SALE 訳しましたァ~♪

2009年10月06日 | Weblog日記 ~ほぼ毎日更新~
みなさ~~~ん





こんばんは~~~~





今日は、LOVE FOR SALE を訳しました♪





コール・ポーターの名曲ですが、





どうぞ、こちらもあわせて、





ぜひ、ごらんくださいね~~~





寒い上に、台風まで近づいてきているようですが、





本当に、気をつけたいものですね!!





私も本番が近いので、今夜は短いですが、





またあした





おやすみなさぁ~~~い
コメント (1)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 大事に、慎重に | トップ | 温かいものが恋しい季節♪ »
最新の画像もっと見る

1 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
りえさんへ (chery)
2009-10-07 16:45:12
こんにちはお久しぶりです
ストレスにやられて毎日グッタリ牧場だったもので・・
ようやく解消されつつあり・・
久々に遊びにきました

一昨日くらいから急に冷えてきましたね
私の住まいは横浜から30分程離れた田舎なのですが
地元に着くと気温の差に驚きます
あまりにも寒すぎで電車乗り換えるのに凍えてます

今日はお休みですが、足元はフリースソックスとレッグウォーマー腹巻してトレーナーとフリースパーカー着込んでますの
ここは冬も雪降りますが、電車で30分離れた横浜に着くと、雪降ってないし・・

そんな山々が一望できるわが村が気に入っています
車で10分くらい走ると養鶏場や牛もいるんですよ
同じ市内とは思えません

りえさんも体調崩さないように気をつけて下さいね
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Weblog日記 ~ほぼ毎日更新~」カテゴリの最新記事