若生りえ Jazz Songs & Diary

ジャズ歌手の若生りえがジャズスタンダードソングの歌詞やエピソードについて語る。
ホームページの方も見てくださいね!

『You Don't Know Me ユー・ドント・ノウ・ミー』訳しました♪

2010年09月19日 | Weblog日記 ~ほぼ毎日更新~
みなさぁ~~~ん


こんばんはぁ~~~~~~




昨夜遅くに『You Don't Know Me ~この気持ちを君は知らない~』



を訳しましたぁ~!!





友人関係がこわれるのさえも恐れて、




胸のうちを伝えられないでいる主人公を描いた、




せつなぁ~いラブ・ソングです



どうぞ読んでみてくださいね!!




ぜひぜひぜひ!!





それから!!





彦左さぁ~~~ん




私はまだ言ったことがありませんが、




京都にもジャズの名店もあるそうですね!!




息子さんのような技術者の方がいらっしゃると、




こちらとしては有難いです。





また、つぶやき&ホームページも伺わせていただきます!!






またまたまた・・・・・





はなさぁ~~~ん!!





お疲れさま&おめでとうございました




楽しかったようでよかったですね!!





しばらくはお体の治療にしっかり専念して、




早く完治しますこと、




お祈り申し上げます





さぁ!!明日は月曜日だけど。。。





やったぁ~~~!!月曜日だけど休日だ!!





しっかりおやすみくださいね




またあしたぁ~






コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 『非言語的コミュニケーショ... | トップ | 12月31日(金)ホテルオーク... »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
面白くてステキです (彦左)
2010-09-20 18:37:28
りえさん、、本文読ませて頂きました。
面白くて大変素敵な歌詞ですね。
ジャズってこのような歌詞が多いのですか
英語を訳されているのも感銘しました。
尊敬ですね。
返信する
たびたびすみません (シフォン)
2010-09-20 16:30:05
りえさん、ブーブレさんの曲で
お勧めの曲などあったら
教えてください。
あと、りえさんは、ブーブレさんの曲では
何の曲がお好きですか。
良かったら教えてください。
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Weblog日記 ~ほぼ毎日更新~」カテゴリの最新記事