うっかり者の男。ある晩、彼は原稿の締切に追われ、そのことで頭がいっぱいになっていた。それで、猫にキスをして「お休み!」と言い、妻を外に出した。
[原文]There was an absentminded man. One night he was so preoccupied with a deadline that he kissed the cat good night and put his wife out.
(ラジオ英会話2014年7月号 テキスト)
うっかり者の男。ある晩、彼は原稿の締切に追われ、そのことで頭がいっぱいになっていた。それで、猫にキスをして「お休み!」と言い、妻を外に出した。
[原文]There was an absentminded man. One night he was so preoccupied with a deadline that he kissed the cat good night and put his wife out.
(ラジオ英会話2014年7月号 テキスト)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます